《窊樽》 韓維
閑坐閑行水際,自吟自嘯云根。
過盡春風秋月,無人共醉窊樽。
過盡春風秋月,無人共醉窊樽。
分類:
《窊樽》韓維 翻譯、賞析和詩意
《窊樽》是宋代詩人韓維創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
我閑坐在水邊,漫步于云端,自我吟唱自我嘯詠。春風秋月已經逝去,再也沒有人與我共飲美酒。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人的閑適自在的生活態度和追求自由的精神。他在寧靜的環境中自得其樂,不受外界干擾,自由自在地吟唱和欣賞大自然的美景。然而,時光匆匆,春風秋月已經過去,他無法再與他人分享美酒,只能獨自享受。
賞析:
《窊樽》以簡潔的語言表達了韓維追求自由和獨立的心態。他選擇閑坐水邊、自吟自嘯,展現了他內心深處的寧靜與滿足感。詩中的“窊樽”暗示了一種酒器,它象征著與他人共享快樂的機會已經消逝,只剩下他自己與大自然相伴。
詩人通過描述春風秋月的逝去,表達了對時光流轉的感慨,以及人生中獨特而珍貴的瞬間。他的態度堅定而淡泊,不追求物質的財富和名利,而是追求內心的寧靜和自由。整首詩以描繪自然景物為主,通過與自然的交融,詩人表達了對自由、獨立和內心滿足的向往。
《窊樽》展現了宋代文人的獨特情趣和追求自由的精神,也反映了當時社會的一種審美趨勢。這首詩以簡約的表達方式,表現了詩人內心深處的情感和對自然世界的贊美,給人留下了深刻的印象。
《窊樽》韓維 拼音讀音參考
wā zūn
窊樽
xián zuò xián xíng shuǐ jì, zì yín zì xiào yún gēn.
閑坐閑行水際,自吟自嘯云根。
guò jǐn chūn fēng qiū yuè, wú rén gòng zuì wā zūn.
過盡春風秋月,無人共醉窊樽。
網友評論
更多詩詞分類
* 《窊樽》專題為您介紹窊樽古詩,窊樽韓維的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。