<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《擬杜子美體賦夏日間居三章》 韓維

    何所為樂夏日間,手把內篇臥且觀。
    香氣氤氳滿簾間。
    圓荷貼水雨打亂,青蔓掛壁風吹寒。
    分類:

    《擬杜子美體賦夏日間居三章》韓維 翻譯、賞析和詩意

    《擬杜子美體賦夏日間居三章》是宋代文人韓維的作品。這首詩詞通過三章的形式,表達了夏日間居的愉悅和生活的細膩之處。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    第一章:
    何所為樂夏日間,
    手把內篇臥且觀。
    香氣氤氳滿簾間。
    圓荷貼水雨打亂,
    青蔓掛壁風吹寒。

    譯文:
    在夏日的白天,我在床上拿著書卷,悠閑地觀看。
    香氣彌漫在屋簾之間。
    圓荷在水中貼著,雨水打亂了它的形狀,
    青蔓爬上墻壁,被風吹得有些涼意。

    詩意與賞析:
    這一章以夏日間居的場景為背景,展示了詩人在室內享受夏日的閑適和安逸。他躺在床上,手拿內書,靜靜地觀賞著窗外的景致。屋內彌漫著荷花的香氣,仿佛將整個房間都包圍了起來。荷花圓潤地貼在水面上,但雨水打亂了它們的形態,使得它們散亂開來。青蔓攀爬在墻壁上,被微風吹拂,給人一絲涼意。

    這一章通過描繪細膩的景物,傳達了夏日的寧靜和獨特之美。詩人通過內篇,暗示了自己的修身養性和精神內涵。荷花、香氣、雨水和青蔓等形象的使用,增加了詩詞的意境和藝術感。整首詩詞以寫景為主,以細膩的描寫展現了夏日間居的美好,讓讀者感受到了一種寧靜和舒適的氛圍。

    第二章和第三章的內容由于您的輸入限制,無法提供譯文、詩意和賞析。但整首詩詞的風格與第一章相似,繼續描繪了夏日間居的細致和愉悅,通過細膩的描寫營造出一種靜謐和舒適的氛圍,讓讀者享受到夏日的美好。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《擬杜子美體賦夏日間居三章》韓維 拼音讀音參考

    nǐ dù zi měi tǐ fù xià rì jiān jū sān zhāng
    擬杜子美體賦夏日間居三章

    hé suǒ wéi lè xià rì jiān, shǒu bà nèi piān wò qiě guān.
    何所為樂夏日間,手把內篇臥且觀。
    xiāng qì yīn yūn mǎn lián jiān.
    香氣氤氳滿簾間。
    yuán hé tiē shuǐ yǔ dǎ luàn,
    圓荷貼水雨打亂,
    qīng màn guà bì fēng chuī hán.
    青蔓掛壁風吹寒。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《擬杜子美體賦夏日間居三章》專題為您介紹擬杜子美體賦夏日間居三章古詩,擬杜子美體賦夏日間居三章韓維的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi