<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《水旱吟》 邵雍

    堯水九年,湯旱七載。
    調燮之功,此時安在。
    分類:

    《水旱吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意

    《水旱吟》是宋代哲學家邵雍的作品。這首詩詞描述了堯時九年連綿不斷的水災和湯時七年的旱災,反思了治水和調節天災的功績,以及在當下這樣的時刻這些功績所在之處。

    《水旱吟》的中文譯文如下:
    堯時連年水災騷擾,湯時又遭旱災煎熬。
    調燮功勞何處躲藏,此時何在安身之道。

    這首詩詞表達了作者對自然災害的深切關注,并通過歷史上的兩位傳說中的君主——堯和湯來象征性地闡述。堯和湯都是中國古代傳說中的圣君,他們在治理天災方面有著較高的聲望。詩中的水災和旱災代表了自然災害的兩個極端,旨在強調當時的災害有多么嚴重且持久。

    作者通過反問句“調燮之功,此時安在”,表達了對治水和調節天災的功績在當下時刻的缺乏和迷失的擔憂。詩詞中的“調燮”指的是堯時的大臣調伯龍的治水功績,但在當前的情況下,這樣的治水才能在哪里找到呢?這種反問意味著作者對社會現實的反思,對當時政府治理災害的不力表示擔憂。

    整首詩詞以簡練的語言表達了作者對自然災害和治理能力的思考。通過對古代傳說中的治水英雄的提及,詩人傳達了自己對當下社會問題的關切,并呼喚有能力的領導者能夠采取有效的措施來緩解災害和保護人民的生活。這首詩詞喚起了讀者對于災害和治理的思考,同時也反映了作者對于社會現實的憂慮與期望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《水旱吟》邵雍 拼音讀音參考

    shuǐ hàn yín
    水旱吟

    yáo shuǐ jiǔ nián, tāng hàn qī zài.
    堯水九年,湯旱七載。
    diào xiè zhī gōng, cǐ shí ān zài.
    調燮之功,此時安在。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《水旱吟》專題為您介紹水旱吟古詩,水旱吟邵雍的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi