《和君實端明副酒之什》 邵雍
洛陽花木滿城開,更送東都雙榼來。
遂使閑人轉狂亂,奈何紅日又西頹。
遂使閑人轉狂亂,奈何紅日又西頹。
分類:
《和君實端明副酒之什》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《和君實端明副酒之什》是宋代邵雍所作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
洛陽的花木在城中盛開,我更送來了東京的美酒。這使得閑散的人們沉迷紛亂,然而太陽又西斜下去。
詩意:
這首詩描繪了洛陽春天的美景和與友人共享美酒的情景。洛陽作為一個著名的古都,以其繁花似錦的景象而聞名。邵雍在詩中描述了洛陽的花木滿城開放的壯麗景象,并以此為背景,表達了他與朋友共享美酒的歡愉。然而,美景和快樂都是短暫的,太陽的西下暗示著時光的逝去和美好時光的結束。
賞析:
1. 自然描寫:詩中的洛陽花木滿城開描繪了春天的美景,生動地展現了大自然的繁榮和生機。
2. 感情交融:詩人與朋友共享美酒,描繪了友情和快樂的場景,表達了作者對友誼和快樂的珍視。
3. 轉折意味:詩的最后兩句表達了時光的流逝和美好時光的結束,通過太陽西下的意象,傳達了生命的無常以及美好時光的短暫性。
這首詩詞通過描繪自然景觀和表達感情,傳達了作者對美好時光的珍視以及對時光流逝的思考。它既展示了自然的壯麗景色,又抒發了人情的溫馨和友情的真摯。同時,最后兩句的轉折意味也呼應了人生的無常性,引發讀者對時光流轉和珍惜當下的思考。
《和君實端明副酒之什》邵雍 拼音讀音參考
hé jūn shí duān míng fù jiǔ zhī shén
和君實端明副酒之什
luò yáng huā mù mǎn chéng kāi, gèng sòng dōng dōu shuāng kē lái.
洛陽花木滿城開,更送東都雙榼來。
suì shǐ xián rén zhuǎn kuáng luàn, nài hé hóng rì yòu xī tuí.
遂使閑人轉狂亂,奈何紅日又西頹。
網友評論
更多詩詞分類
* 《和君實端明副酒之什》專題為您介紹和君實端明副酒之什古詩,和君實端明副酒之什邵雍的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。