《謝西臺張元伯雪中送詩》 邵雍
洛城雪片大如手,爐中無火樽無酒。
凌晨有人來打門,言送西臺詩一首。
凌晨有人來打門,言送西臺詩一首。
分類:
《謝西臺張元伯雪中送詩》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《謝西臺張元伯雪中送詩》是宋代邵雍創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
洛城雪片大如手,
爐中無火樽無酒。
凌晨有人來打門,
言送西臺詩一首。
詩意:
這首詩描繪了一個雪夜的場景。洛陽城里飄落的雪花大得如同手掌般大小,顯得異常的寒冷。屋內的火爐里沒有燃起的火焰,酒樽中也沒有酒。在清晨,有人來敲門,說要送上一首詩給西臺。
賞析:
這首詩詞通過描繪細膩的雪夜景色,表達了作者內心的孤寂和寂寥之情。雪片大如手的描繪形象生動,給人一種寒冷的感覺。火爐無火、酒樽無酒的描寫暗示了作者心境的孤獨和無奈。
凌晨有人來打門,送上一首詩詞,突然打破了孤寂的氛圍。這個送詩的人不僅在雪夜中冒著風雪前來,還花費了心思寫下了一首詩。這種行為表達了送詩者對作者的關心和思念,同時也給了作者一種溫暖和慰藉。
整首詩雖然簡短,但通過對雪夜中的景色和送詩者的描寫,展現了作者在孤寂之中對友誼和情感的渴望。這種渴望和對人情之美的謳歌,使得這首詩詞在表達情感上具有一定的深度和內涵。
《謝西臺張元伯雪中送詩》邵雍 拼音讀音參考
xiè xī tái zhāng yuán bó xuě zhōng sòng shī
謝西臺張元伯雪中送詩
luò chéng xuě piàn dà rú shǒu, lú zhōng wú huǒ zūn wú jiǔ.
洛城雪片大如手,爐中無火樽無酒。
líng chén yǒu rén lái dǎ mén, yán sòng xī tái shī yī shǒu.
凌晨有人來打門,言送西臺詩一首。
網友評論
更多詩詞分類
* 《謝西臺張元伯雪中送詩》專題為您介紹謝西臺張元伯雪中送詩古詩,謝西臺張元伯雪中送詩邵雍的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。