<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《春曉》 蔡襄

    瞳瞳初日注窗明,窗外雛鶯乳燕聲。
    東風氣味濃於酒,曉夢魔入似宿酲。
    分類:

    《春曉》蔡襄 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《春曉》
    作者:蔡襄
    朝代:宋代

    瞳瞳初日注窗明,
    窗外雛鶯乳燕聲。
    東風氣味濃於酒,
    曉夢魔入似宿酲。

    中文譯文:

    明亮的旭日透過窗戶灑入,
    窗外傳來雛鳥和燕子的鳴叫聲。
    東風的氣息濃郁如美酒,
    黎明時分,夢魔侵入,仿佛還未醒來。

    詩意和賞析:

    這首詩詞《春曉》描繪了一個春天的早晨景象。詩人蔡襄通過細膩的描寫,將讀者帶入了一個充滿生機和溫暖的春天早晨的場景中。

    詩的開頭描繪了初升的太陽透過窗戶照射進來的景象,用“瞳瞳初日注窗明”這樣的形容詞來描繪陽光的明亮和溫暖。

    接下來,詩人描述了窗外傳來的雛鳥和燕子的鳴叫聲,用“窗外雛鶯乳燕聲”來刻畫清晨的生機勃勃和活躍的場景。

    然后,詩人以東風的氣息來比喻春天的氣息,稱其“氣味濃於酒”。這句表達了春天的氣息濃郁而芳香,給人一種愉悅和舒適的感覺。

    最后兩句“曉夢魔入似宿酲”,通過詩人的想象,將黎明時分的夢境描繪成一種酒后的迷糊狀態,給人以詩意和幻覺的感覺。

    整首詩以簡潔明了的語言,表達了春天早晨的生機勃勃和溫暖,以及詩人對春天的喜愛和向往之情。通過細膩的描寫和意象的運用,詩人成功地將讀者帶入了一個充滿夢幻和美好的春天早晨的場景中,給人以愉悅和想象的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《春曉》蔡襄 拼音讀音參考

    chūn xiǎo
    春曉

    tóng tóng chū rì zhù chuāng míng, chuāng wài chú yīng rǔ yàn shēng.
    瞳瞳初日注窗明,窗外雛鶯乳燕聲。
    dōng fēng qì wèi nóng yú jiǔ, xiǎo mèng mó rù shì sù chéng.
    東風氣味濃於酒,曉夢魔入似宿酲。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《春曉》專題為您介紹春曉古詩,春曉蔡襄的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi