《雜詠一百首·博浪壯士》 劉克莊
殿上俄流血,沙中竟脫身。
乃知燕刺客,有愧漢謀臣。
乃知燕刺客,有愧漢謀臣。
分類:
作者簡介(劉克莊)

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。
《雜詠一百首·博浪壯士》劉克莊 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《雜詠一百首·博浪壯士》
朝代:宋代
作者:劉克莊
內容:殿上俄流血,沙中竟脫身。乃知燕刺客,有愧漢謀臣。
中文譯文:
殿上突然流血,卻在沙地中逃脫。
這時才知道燕國的刺客,令漢朝的謀臣感到愧疚。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個令人驚嘆的場景,讓人思考背后的含義。詩中的"殿上"指的是皇宮的大殿,"流血"可能暗指政變或暗殺事件的發生。與此同時,詩中也提到了在沙地中逃脫,這暗示著這位壯士有著非凡的身手和智慧,能夠逃脫困境。
接著,詩人提到"燕刺客"和"漢謀臣",通過對比,表達了對燕國刺客的敬佩和對漢朝謀臣的愧疚之情。燕刺客可能代表了勇敢、機智和忠誠,而漢謀臣則象征著智慧和謀略。作者通過這兩個形象的對比,暗示了現實世界中不同角色的價值和作用。
整體而言,這首詩詞既描繪了動態的場景,又通過隱喻和對比表達了作者對勇士和謀士的崇敬與自責。它引發了讀者對忠誠、勇氣和智慧等品質的思考,同時也反映了宋代社會的特點和價值觀。
《雜詠一百首·博浪壯士》劉克莊 拼音讀音參考
zá yǒng yī bǎi shǒu bó làng zhuàng shì
雜詠一百首·博浪壯士
diàn shàng é liú xiě, shā zhōng jìng tuō shēn.
殿上俄流血,沙中竟脫身。
nǎi zhī yàn cì kè, yǒu kuì hàn móu chén.
乃知燕刺客,有愧漢謀臣。
網友評論
更多詩詞分類
* 《雜詠一百首·博浪壯士》專題為您介紹雜詠一百首·博浪壯士古詩,雜詠一百首·博浪壯士劉克莊的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。