<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《題越王臺》 崔子向

    越井崗頭松柏老,越王臺上生秋草。
    古木多年無子孫,牛羊踐踏成官道。
    分類:

    《題越王臺》崔子向 翻譯、賞析和詩意

    越井崗頭松柏老,
    越王臺上生秋草。
    古木多年無子孫,
    牛羊踐踏成官道。

    中文譯文:
    越井山頭的松樹和柏樹已經年老,
    越王臺上的秋草蓬勃生長。
    古老的樹木多年來沒有后代,
    牛羊的踏踩痕跡變成了官方道路。

    詩意:
    這首詩以越王臺為背景,表達了歲月的滄桑和古老景觀的變遷。越井崗頭的松樹和柏樹承載著歷史的沉淀,它們經歷了許多年月仍然屹立不倒,象征著傳統的承繼和堅韌的品質。而越王臺上的秋草則代表著生命和希望的延續,每年秋天都會重新生長。然而,古木已經多年無子孫,說明了歷史的變遷和傳統的薄弱。最后,詩中提到牛羊踐踏形成了一條官方道路,暗示著歷史的沉淀被現代文明所取代,傳統的痕跡逐漸消失。

    賞析:
    這首詩通過描繪越井崗頭的松樹、柏樹和越王臺上的秋草,展示了歷史的沉淀和時代變遷。詩人用簡潔而凝練的語言,傳達了歲月的痕跡和傳統的漸漸消失的悲涼之感。古木的無后代和牛羊踏踩成道路的意象,具有深厚的歷史感和哲理概念,引發讀者對時間的思考和對傳統文化的思索。同時,詩中的景物描寫簡潔明快,用詞典雅,形象生動,給人以強烈的視覺印象。整體而言,這首詩通過對傳統和現代的對比,表達了時光流轉中的脆弱性和歷史的變遷之美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《題越王臺》崔子向 拼音讀音參考

    tí yuè wáng tái
    題越王臺

    yuè jǐng gǎng tóu sōng bǎi lǎo, yuè wáng tái shàng shēng qiū cǎo.
    越井崗頭松柏老,越王臺上生秋草。
    gǔ mù duō nián wú zǐ sūn, niú yáng jiàn tà chéng guān dào.
    古木多年無子孫,牛羊踐踏成官道。

    網友評論

    更多詩詞分類

    * 《題越王臺》專題為您介紹題越王臺古詩,題越王臺崔子向的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi