<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《久雨六言四首》 劉克莊

    夏雨轟轟斷霉,新蟬已噪庭槐。
    不曉阿香何意,故將車子頻推。
    分類:

    作者簡介(劉克莊)

    劉克莊頭像

    劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、詞人、詩論家。字潛夫,號后村。福建莆田人。宋末文壇領袖,辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力于辭賦創作,提出了許多革新理論。

    《久雨六言四首》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

    《久雨六言四首》是宋代劉克莊的一首詩詞。以下是中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞的中文譯文:
    夏天的雨聲連綿不斷,打破了潮濕的氣息,新一批蟬蟲已經開始在庭院的槐樹上吵鬧。我不明白阿香(指人名)的用意,所以一直頻繁地推動著車子。

    詩意:
    這首詩描繪了夏季連綿不斷的雨聲和新蟬鳴叫的景象。作者對于雨聲的描繪生動形象,將其形容為轟轟的聲音。雨聲打破了潮濕的環境,伴隨著雨聲,新一批的蟬蟲開始在庭院的槐樹上吵鬧。作者提到了一個人名“阿香”,但并不清楚她的意圖,因此他一直堅持推動著車子。

    賞析:
    這首詩以簡潔的語言描繪了夏季的場景,通過形容雨聲和蟬鳴,展現了夏季的生動氛圍。雨聲的描繪生動形象,給讀者帶來了一種仿佛置身于雨中的感覺。蟬蟲的鳴叫也增添了夏季的氣息。作者提到了一個人名“阿香”,但并沒有交代清楚她的身份和用意,給讀者留下了一些疑問和遐想。最后一句描述了作者一直推動車子的情景,或許是為了避開雨水,或者是在等待或尋找什么。整首詩語言簡練,意境清新,展現了夏季的特點和一種悠閑的氛圍,給人以詩意盎然的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《久雨六言四首》劉克莊 拼音讀音參考

    jiǔ yǔ liù yán sì shǒu
    久雨六言四首

    xià yǔ hōng hōng duàn méi, xīn chán yǐ zào tíng huái.
    夏雨轟轟斷霉,新蟬已噪庭槐。
    bù xiǎo ā xiāng hé yì, gù jiāng chē zi pín tuī.
    不曉阿香何意,故將車子頻推。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《久雨六言四首》專題為您介紹久雨六言四首古詩,久雨六言四首劉克莊的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi