《憶長安·十一月》 劉蕃
憶長安,子月時,千官賀至丹墀。
御苑雪開瓊樹,龍堂冰作瑤池。
獸炭氈爐正好,貂裘狐白相宜。
御苑雪開瓊樹,龍堂冰作瑤池。
獸炭氈爐正好,貂裘狐白相宜。
分類:
《憶長安·十一月》劉蕃 翻譯、賞析和詩意
憶長安·十一月
子月時,千官賀至丹墀。
御苑雪開瓊樹,龍堂冰作瑤池。
獸炭氈爐正好,貂裘狐白相宜。
中文譯文:
十一月回憶長安
子月時,千官們前來祝賀,站在紅墻下。
御苑中的雪花在瓊樹上盛開,宮殿內的冰結成了瑤池。
暖爐中的獸炭正好,柔軟的貂皮和雪白的狐皮相得益彰。
詩意和賞析:
這首詩表達了作者劉蕃對長安的回憶和向往之情。長安是唐朝的都城,繁華富庶,充滿了美麗和豪華的景象。
詩中的子月指的是十一月,這是秋冬之交的時候,寒意漸濃。千官賀至丹墀的場景,描繪出朝廷盛況,形容了繁忙熱鬧的景象。
御苑雪開瓊樹,龍堂冰作瑤池,表達了皇宮內的景色和環境。御苑中的雪花如珍珠般潔白并盛開在瓊樹上,龍堂上的冰已經結成了一個美麗的池塘。這些景色都描繪出長安冬天的美麗和奇特之處。
獸炭氈爐正好,貂裘狐白相宜,描繪了宮中溫暖、舒適的環境。獸炭正好可以取暖,而柔軟的貂裘和白色的狐皮相得益彰,使人感到舒適和溫暖。
整首詩通過描繪長安的冬天景色和宮廷的盛況,展示了唐朝繁華與富貴的一面,也表達了作者對長安的懷念和向往之情。這首詩節奏鮮明,形象生動,詩情激昂,給人以美好的享受和回味。
《憶長安·十一月》劉蕃 拼音讀音參考
yì cháng ān shí yī yuè
憶長安·十一月
yì cháng ān, zǐ yuè shí, qiān guān hè zhì dan chi.
憶長安,子月時,千官賀至丹墀。
yù yuàn xuě kāi qióng shù,
御苑雪開瓊樹,
lóng táng bīng zuò yáo chí.
龍堂冰作瑤池。
shòu tàn zhān lú zhèng hǎo, diāo qiú hú bái xiàng yí.
獸炭氈爐正好,貂裘狐白相宜。
網友評論
更多詩詞分類
* 《憶長安·十一月》專題為您介紹憶長安·十一月古詩,憶長安·十一月劉蕃的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。