<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《聞雁》 高啟

    江寒月黑夜,定宿蒹葭里。
    叫叫過燈前,卻是誰驚起?
    分類:

    作者簡介(高啟)

    高啟頭像

    高啟(1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張羽、徐賁被譽為“吳中四杰”,當時論者把他們比作“明初四杰”,又與王行等號“北郭十友”。字季迪,號槎軒,平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

    《聞雁》高啟 翻譯、賞析和詩意

    《聞雁》是明代詩人高啟創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個寒冷的夜晚,月色昏暗,江水冰冷,而在蒹葭叢中,傳來了雁的叫聲。詩人聽到雁的叫聲后感到驚訝,不禁思考是誰驚動了這些雁。

    這首詩詞通過描繪自然景色和表達詩人的情感,傳達了一種孤寂和思鄉之情。江寒月黑的描寫給人一種冷寂的感覺,而雁的叫聲則增添了一絲生機和動感。詩人的驚訝和思考,使讀者感受到了詩人內心的孤獨和對家鄉的思念。

    以下是這首詩詞的中文譯文:

    江寒月黑夜,定宿蒹葭里。
    The river is cold, the moon is dark, and it's a night of solitude.
    I settle down in the reeds for the night.

    叫叫過燈前,卻是誰驚起?
    The sound of geese calling startles me by the lamp.

    這首詩詞通過簡潔而凝練的語言,展現了明代詩人高啟對自然景色的敏感和對家鄉的思念之情。讀者可以從中感受到孤獨、寂寞和對遠方的渴望。整首詩詞給人一種靜謐而凄美的感覺,讓人沉浸在寒冷的夜晚和詩人的情感之中。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《聞雁》高啟 拼音讀音參考

    wén yàn
    聞雁

    jiāng hán yuè hēi yè, dìng sù jiān jiā lǐ.
    江寒月黑夜,定宿蒹葭里。
    jiào jiào guò dēng qián, què shì shuí jīng qǐ?
    叫叫過燈前,卻是誰驚起?

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《聞雁》專題為您介紹聞雁古詩,聞雁高啟的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi