<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《殢人嬌》 無名氏

    也待作個、?兒寄與。
    分類:

    《殢人嬌》無名氏 翻譯、賞析和詩意

    《殢人嬌》是一首宋代的詩詞,作者不詳。這首詩詞的中文譯文是:“也等待著做一個、?兒寄托出去。”這句詩詞的意境較為隱晦,可以理解為詩人在表達一種期待和渴望的情感。

    詩詞中的“殢人嬌”一詞,可以理解為一種美麗而嬌媚的女子。詩人通過這個形象,表達了對于一種理想的愛情或者美好事物的向往。詩中的“也待作個、?兒寄與”則表明詩人希望能夠將自己的情感寄托于某個特定的對象或者事物之中。

    這首詩詞的賞析可以從多個角度進行解讀。首先,詩人通過“殢人嬌”的形象,展現了對于美的追求和向往。其次,詩中的“也待作個、?兒寄與”表達了詩人內心的渴望和期待,希望能夠找到一個合適的寄托來表達自己的情感。最后,這首詩詞的意境較為含蓄,給讀者留下了一些想象的空間,可以根據自己的理解和感受進行更深入的解讀。

    總的來說,這首《殢人嬌》通過隱晦的語言和意境,表達了詩人對于美和情感的追求,同時也給讀者帶來了一種思考和想象的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《殢人嬌》無名氏 拼音讀音參考

    tì rén jiāo
    殢人嬌

    yě dài zuò gè? ér jì yú.
    也待作個、?兒寄與。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《殢人嬌》專題為您介紹殢人嬌古詩,殢人嬌無名氏的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi