《壬子正月四日後圃行散四首》 楊萬里
雙鵲營巢浪苦辛,棟條御折不辭頻。
舊條老硬新條勒,卻向籬根拾落薪。
舊條老硬新條勒,卻向籬根拾落薪。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《壬子正月四日後圃行散四首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是楊萬里在宋代創作的《壬子正月四日後圃行散四首》。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雙鵲營巢浪苦辛,
棟條御折不辭頻。
舊條老硬新條勒,
卻向籬根拾落薪。
詩意:
這首詩詞描繪了一個農民在正月四日后的園子里行走的場景。詩人通過描述雙鵲筑巢的辛苦和困難,以及自己在園子里采集柴火的情景,表達了農民的艱辛勞作和對生活的真實感受。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了農民的生活場景,通過對雙鵲筑巢和采集柴火的描寫,展現了農民的辛勤勞作和對生活的真實感受。詩中的"雙鵲"象征著勞動者,它們在浪潮中筑巢,表達了農民在困難環境下堅持努力的精神。"棟條御折不辭頻"表明農民即使面對困難和辛苦,也不會輕易放棄。"舊條老硬新條勒"則表達了農民在艱苦環境中不斷尋找新的資源和機會的決心。最后一句"卻向籬根拾落薪"則展示了農民在園子里采集柴火的情景,體現了他們對生活的努力和對溫飽的追求。
這首詩詞通過簡潔而生動的描寫,展現了農民的辛勤勞作和對生活的真實感受,表達了作者對農民的敬意和對艱辛勞動的贊美。同時,詩中的意象和情感也引發了讀者對于生活的思考和共鳴。
《壬子正月四日後圃行散四首》楊萬里 拼音讀音參考
rén zǐ zhēng yuè sì rì hòu pǔ xíng sàn sì shǒu
壬子正月四日後圃行散四首
shuāng què yíng cháo làng kǔ xīn, dòng tiáo yù zhé bù cí pín.
雙鵲營巢浪苦辛,棟條御折不辭頻。
jiù tiáo lǎo yìng xīn tiáo lēi, què xiàng lí gēn shí luò xīn.
舊條老硬新條勒,卻向籬根拾落薪。
網友評論
更多詩詞分類
* 《壬子正月四日後圃行散四首》專題為您介紹壬子正月四日後圃行散四首古詩,壬子正月四日後圃行散四首楊萬里的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。