《德遠叔坐上賦肴核八首糖霜》 楊萬里
亦非崖蜜亦非餳,青女吹霜凍作冰。
透骨清寒輕著齒,嚼成人跡板橋聲。
透骨清寒輕著齒,嚼成人跡板橋聲。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《德遠叔坐上賦肴核八首糖霜》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《德遠叔坐上賦肴核八首糖霜》是宋代詩人楊萬里的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
這不是崖蜜也不是餳,
青衣女子吹著霜凍做成冰。
透骨的清寒輕輕咬住牙齒,
嚼碎后發出人跡罕至的板橋聲。
詩意:
這首詩以描述一種特殊的食物——糖霜為主題。詩人用生動的語言描繪了糖霜的特點和食用的感受。糖霜既不是崖蜜(一種從懸崖上采集的蜜糖)也不是餳(一種糖果),而是由青衣女子吹著霜凍做成的冰糖。糖霜的口感透骨清寒,輕輕咬住牙齒,嚼碎后發出人跡罕至的板橋聲。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了糖霜的特點和食用的感受,通過對糖霜的形象描繪,展示了詩人對細膩事物的敏感和對生活的熱愛。詩中的青女吹霜凍作冰的形象獨特而生動,給人以清新的感覺。透過詩人的描寫,讀者仿佛能夠感受到糖霜的清涼和脆爽,以及嚼碎時發出的特殊聲音。整首詩以簡潔的語言表達了詩人對美食的獨特感受,展示了他對細節的關注和對生活的細致觀察。這種對細膩事物的描寫,使詩詞充滿了生活的情趣和詩意的韻味。
《德遠叔坐上賦肴核八首糖霜》楊萬里 拼音讀音參考
dé yuǎn shū zuò shàng fù yáo hé bā shǒu táng shuāng
德遠叔坐上賦肴核八首糖霜
yì fēi yá mì yì fēi táng, qīng nǚ chuī shuāng dòng zuò bīng.
亦非崖蜜亦非餳,青女吹霜凍作冰。
tòu gǔ qīng hán qīng zhe chǐ, jué chéng rén jī bǎn qiáo shēng.
透骨清寒輕著齒,嚼成人跡板橋聲。
網友評論
更多詩詞分類
* 《德遠叔坐上賦肴核八首糖霜》專題為您介紹德遠叔坐上賦肴核八首糖霜古詩,德遠叔坐上賦肴核八首糖霜楊萬里的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。