《送羅永年歸永豊》 楊萬里
誰道三年聚,能勝一別多。
歲寒知子可,心折柰吾何。
所喜如椽筆,能揮卻日戈。
老夫留病眼,看子中文科。
歲寒知子可,心折柰吾何。
所喜如椽筆,能揮卻日戈。
老夫留病眼,看子中文科。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《送羅永年歸永豊》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《送羅永年歸永豐》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩詞表達了詩人對好友羅永年離別的感慨和祝福。
詩詞的中文譯文如下:
誰說三年的相聚,能夠勝過一次的離別。
歲寒知道兒子可貴,心情沮喪,我又能怎么辦呢?
我喜歡你的才華橫溢,能夠寫出優美的文章,卻又能揮舞戰斧。
我這個老人留下了病眼,只能通過你的文字來看到你的成就。
這首詩詞的詩意是表達了詩人對友誼和離別的思考和感慨。詩人認為,雖然相聚的時間可能很短暫,但離別卻能帶來更深的思念和珍惜。他對兒子的離去感到心情沮喪,同時也表達了對兒子的關心和祝福。詩人贊美了兒子的才華和能力,認為他能夠寫出優美的文章,同時也能夠勇敢地面對戰斗。最后,詩人表示自己因為病眼無法親眼見到兒子的成就,只能通過他的文字來感受和欣賞。
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了離別的情感和對友誼的珍視。詩人通過對兒子的贊美和祝福,展現了家庭之間的深情和關愛。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。
《送羅永年歸永豊》楊萬里 拼音讀音參考
sòng luó yǒng nián guī yǒng lǐ
送羅永年歸永豊
shuí dào sān nián jù, néng shèng yī bié duō.
誰道三年聚,能勝一別多。
suì hán zhī zi kě, xīn zhé nài wú hé.
歲寒知子可,心折柰吾何。
suǒ xǐ rú chuán bǐ, néng huī què rì gē.
所喜如椽筆,能揮卻日戈。
lǎo fū liú bìng yǎn, kàn zi zhōng wén kē.
老夫留病眼,看子中文科。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送羅永年歸永豊》專題為您介紹送羅永年歸永豊古詩,送羅永年歸永豊楊萬里的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。