《清明雨寒八首》 楊萬里
桃李一空春已歸,不須更待絮飛時。
閉門獨琢春寒句,只有輕風細雨知。
閉門獨琢春寒句,只有輕風細雨知。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《清明雨寒八首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《清明雨寒八首》是宋代詩人楊萬里創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
清明雨寒八首
桃李一空春已歸,
不須更待絮飛時。
閉門獨琢春寒句,
只有輕風細雨知。
中文譯文:
清明時節,桃李花已凋謝,春天已經離去,
不必再等待花絮飛舞的時候。
我獨自關上門,琢磨著春寒的詩句,
只有輕風細雨能夠理解。
詩意:
這首詩詞描繪了清明時節的景象。桃李花已經凋謝,春天已經過去,但詩人并不感到失落,他閉門獨自琢磨著春寒的詩句。詩人通過細膩的描寫,表達了對自然的敏感和對詩歌創作的熱愛。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言,表達了詩人對春天的思念和對詩歌創作的熱情。詩人通過描述桃李花凋謝和春天離去的情景,表達了對時光流轉的感慨。然而,詩人并不沉溺于失去,而是選擇獨自閉門琢磨春寒的詩句,表現出他對詩歌創作的執著和專注。最后兩句“只有輕風細雨知”,表達了詩人對自然的敏感和對詩歌的理解。整首詩詞以簡練的語言展現了詩人的情感和對詩歌創作的追求,給人以深思和共鳴。
《清明雨寒八首》楊萬里 拼音讀音參考
qīng míng yǔ hán bā shǒu
清明雨寒八首
táo lǐ yī kōng chūn yǐ guī, bù xū gèng dài xù fēi shí.
桃李一空春已歸,不須更待絮飛時。
bì mén dú zuó chūn hán jù, zhǐ yǒu qīng fēng xì yǔ zhī.
閉門獨琢春寒句,只有輕風細雨知。
網友評論
更多詩詞分類
* 《清明雨寒八首》專題為您介紹清明雨寒八首古詩,清明雨寒八首楊萬里的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。