《明發西館晨炊藹岡四首》 楊萬里
人家爭住水東西,不是臨溪即背溪。
拶得一家無去處,跨溪結屋更清奇。
拶得一家無去處,跨溪結屋更清奇。
分類:
作者簡介(楊萬里)
《明發西館晨炊藹岡四首》楊萬里 翻譯、賞析和詩意
《明發西館晨炊藹岡四首》是宋代詩人楊萬里的作品。這首詩描繪了一個人家在山間建造房屋的情景。
詩詞的中文譯文如下:
人家爭住水東西,
不是臨溪即背溪。
拶得一家無去處,
跨溪結屋更清奇。
詩意:
這首詩以山水為背景,描述了一個人家為了爭奪水源而建造房屋的情景。詩人觀察到,這個人家要么緊鄰溪水,要么背靠溪水,以確保有足夠的水源供應。然而,由于地勢的限制,這個人家沒有其他地方可去,只能在溪水上搭建房屋。這種建筑方式使得房屋的結構更加獨特和清奇。
賞析:
這首詩通過簡潔而生動的語言,描繪了一個特殊的建筑場景,展現了人們在山水環境中生活的智慧和勇氣。詩人通過對人家建筑的描寫,表達了對人們對于生存環境的適應能力的贊賞。詩中的"爭住水東西"一句,表達了人們為了生存而不斷努力的精神。"拶得一家無去處"一句,則表達了人們在山水環境中的局限性和無奈。最后一句"跨溪結屋更清奇"則展示了人們在困境中的創造力和智慧,通過特殊的建筑方式,使房屋更加獨特和美麗。
這首詩以簡潔的語言描繪了人們在山水環境中的生活場景,通過對人家建筑的描寫,表達了對人們智慧和勇氣的贊賞。同時,詩中的意象和形象描寫也給人以美的享受,使讀者能夠感受到山水環境中的寧靜和獨特之美。
《明發西館晨炊藹岡四首》楊萬里 拼音讀音參考
míng fā xī guǎn chén chuī ǎi gāng sì shǒu
明發西館晨炊藹岡四首
rén jiā zhēng zhù shuǐ dōng xī, bú shì lín xī jí bèi xī.
人家爭住水東西,不是臨溪即背溪。
zā dé yī jiā wú qù chù, kuà xī jié wū gèng qīng qí.
拶得一家無去處,跨溪結屋更清奇。
網友評論
更多詩詞分類
* 《明發西館晨炊藹岡四首》專題為您介紹明發西館晨炊藹岡四首古詩,明發西館晨炊藹岡四首楊萬里的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。