《湖山尋梅》 陸游
路人看者竊相語:此老胸中常有詩。
歸來青燈耿窗扉,心鏡忽入造化機。
墨池水淺筆鋒燥,笑拂吳箋作飛草。
作者簡介(陸游)

陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
《湖山尋梅》陸游 翻譯、賞析和詩意
《湖山尋梅》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
小雪湖上尋梅時,
短帽亂插皆繁枝。
路人看者竊相語:
此老胸中常有詩。
歸來青燈耿窗扉,
心鏡忽入造化機。
墨池水淺筆鋒燥,
笑拂吳箋作飛草。
詩意與賞析:
這首詩以冬日的小雪時節為背景,描繪了詩人在湖山間尋找梅花的情景。詩人穿著短帽,插滿了盛開的梅花枝。路人看到這一幕,私下議論說:這位老人心中一定常常有詩。這表達了詩人內心豐富的詩意和才情,以及他對自然景色的敏感和熱愛。
詩的下半部分表達了詩人回到家中的場景。他歸來后,坐在青燈下,靜靜地凝視著窗外的景物。突然間,他的內心像一個奇妙的鏡子,窺探到了造化的奧秘。這里的“造化機”指的是天地間的變化和創造力。詩人的內心與外界的自然景色相互映照,產生了一種奇特的啟示和領悟。
最后兩句表現了詩人坐在墨池旁邊,水很淺,使他的筆鋒變得干燥,但他卻笑著拂去吳箋上的飛草。這里的“吳箋”指的是吳地出產的紙張,代表著詩人的寫作材料。詩人對于寫作中的困難和挑戰并不氣餒,反而以樂觀的態度對待,將飛揚的墨草拂去,繼續創作。
整首詩通過對自然景色和詩人內心的描繪,展現了詩人的豪情壯志、對自然的敏感和對藝術創作的執著追求。同時,也傳達了一種積極向上的生活態度和對困難的堅韌面對,表達了詩人對于人生和創作的熱愛和無限渴望。
《湖山尋梅》陸游 拼音讀音參考
hú shān xún méi
湖山尋梅
xiǎo xuě hú shàng xún méi shí, duǎn mào luàn chā jiē fán zhī.
小雪湖上尋梅時,短帽亂插皆繁枝。
lù rén kàn zhě qiè xiāng yǔ: cǐ lǎo xiōng zhōng cháng yǒu shī.
路人看者竊相語:此老胸中常有詩。
guī lái qīng dēng gěng chuāng fēi, xīn jìng hū rù zào huà jī.
歸來青燈耿窗扉,心鏡忽入造化機。
mò chí shuǐ qiǎn bǐ fēng zào, xiào fú wú jiān zuò fēi cǎo.
墨池水淺筆鋒燥,笑拂吳箋作飛草。