<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《五雜組》 陸游

    五雜組,機上綺。
    往復還,冶游子。
    不得已,富兒死。
    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《五雜組》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《五雜組》是宋代文學家陸游創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    五雜組,機上綺。
    往復還,冶游子。
    不得已,富兒死。

    詩意:
    這首詩詞以簡潔而有力的語言表達了作者對人生無常和命運的思考。詩中描述了五種雜亂的情景,意味著人生中種種不可預測的變化和挑戰。通過這五個場景的描繪,詩人傳遞出了對生命的無奈和對富貴的思考,突顯了人生的脆弱和不確定性。

    賞析:
    1. "五雜組,機上綺":這兩句描述了五種雜亂的情景,暗示了生活中的不可預測性。"五雜組"指五種雜亂的組合,表達了生活的多樣性和復雜性;"機上綺"意指紡織機上的錦繡,暗示著人生中美好的一面。

    2. "往復還,冶游子":這兩句描述了人生的起伏和流轉。"往復還"表示人生的往返和回歸,象征著人生的起伏和循環;"冶游子"指游離不定的人,暗示了人生的漂泊和不安。

    3. "不得已,富兒死":這句表達了對命運的無奈和對富貴的思考。"不得已"表示無法改變的現狀,暗示了人們在命運面前的無力;"富兒死"指的是財富的消逝和富貴的脆弱,提醒人們珍惜眼前的一切。

    整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了作者對人生無常和命運的思考。通過描述五種雜亂的情景,詩人傳遞出了對生命的無奈和對富貴的思考,突顯了人生的脆弱和不確定性。這首詩詞令人深思,引發人們對生活的思考和珍惜眼前的一切。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《五雜組》陸游 拼音讀音參考

    wǔ zá zǔ
    五雜組

    wǔ zá zǔ, jī shàng qǐ.
    五雜組,機上綺。
    wǎng fù huán, yě yóu zǐ.
    往復還,冶游子。
    bù dé yǐ, fù ér sǐ.
    不得已,富兒死。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《五雜組》專題為您介紹五雜組古詩,五雜組陸游的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi