<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《後雜興》 陸游

    日上明我窗,月出縞我庭。
    朝暮得佳時,一榼醉復醒。
    分類:

    作者簡介(陸游)

    陸游頭像

    陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想熏陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。

    《後雜興》陸游 翻譯、賞析和詩意

    《后雜興》是宋代文學家陸游的作品,詩中描繪了作者在日出和月出的美景中的感受,以及在朝暮之際的醉與醒的體驗。下面是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

    日上明我窗,
    The sun rises and brightens my window,
    月出縞我庭。
    The moon emerges and adorns my courtyard.

    這兩句描述了作者早晨和晚上的景色。陽光透過窗戶照進來,明亮了房間,月亮升起來,把庭院襯托得如白綢般美麗。

    朝暮得佳時,
    In the morning and evening, the best time is obtained,

    這句表達了朝霞和夕陽時分的美好時光。朝暮之際,自然界的景色常常特別美麗,給人以寧靜和喜悅的感受。

    一榼醉復醒。
    Drunk and then sober again.

    這句表達了作者在欣賞美景的同時,也體驗了醉與醒的情感起伏。"榼"是古代的一種酒器,意味著作者在美景和美酒的陶醉中,經歷了醉酒和醒悟的過程。

    整首詩通過描繪自然景色和作者的情感狀態,表達了對美景的贊美以及對人生起伏不定的感慨。作者通過日出、月出和朝暮的對比,把自然的變化和人生的起伏相聯系,以此來表達生命的短暫和無常。同時,詩中的"醉"和"醒"也可以理解為對人生的醉心和覺醒的意味,呼應了作者對人生境遇的思考。

    整首詩簡潔明快,以自然景色為背景,通過對景物的描繪和自身的體驗,表達了作者對生命的感悟和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《後雜興》陸游 拼音讀音參考

    hòu zá xìng
    後雜興

    rì shàng míng wǒ chuāng, yuè chū gǎo wǒ tíng.
    日上明我窗,月出縞我庭。
    zhāo mù dé jiā shí, yī kē zuì fù xǐng.
    朝暮得佳時,一榼醉復醒。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《後雜興》專題為您介紹後雜興古詩,後雜興陸游的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi