<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《湘中怨》 葉子奇

    帝車從此去,不見帝車回。
    日日登臺望,湘江白浪來。
    分類:

    《湘中怨》葉子奇 翻譯、賞析和詩意

    《湘中怨》是明代葉子奇創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    帝車從此去,不見帝車回。
    日日登臺望,湘江白浪來。

    詩意:
    這首詩詞描繪了作者對離別的思念和怨恨之情。帝車象征著皇帝離去,而再也沒有回來。每天作者都登上高臺,期待著皇帝的歸來,但只能看到湘江上洶涌的白浪,沒有等到帝車的回返。詩中通過表達作者對皇帝的懷念和對分別的痛苦,展現了離別帶來的傷感和無奈。

    賞析:
    《湘中怨》通過簡潔而深情的語言,表達了作者對離別的思念和對皇帝的怨恨之情。詩中運用了對比手法,將皇帝的離去和湘江的白浪形成鮮明對照,突出了皇帝不歸的傷感和無法挽回的遺憾。詩人通過描繪自己每天登臺望望,表現了他對皇帝回歸的渴望和失望。整首詩意境凄涼,給人一種深深的離別之情,同時也反映了明代社會的政治動蕩和朝廷的不穩定。

    這首詩詞在表達情感的同時,也借景抒懷,通過描繪湘江白浪的形象,增添了離別之情的宏大和深遠。湘江作為中國著名的大江,其浩渺的氣勢和波濤洶涌的景象,與詩人內心的悲傷相呼應,形成了強烈的視覺對比,使詩詞更具感染力。

    總之,葉子奇的《湘中怨》通過簡練而深情的語言,表達了作者對離別的思念和怨恨之情。詩詞以湘江白浪的形象豐富了離別之情的表達,展現了明代社會的政治動蕩和朝廷的不穩定,同時也給人一種深深的離別之感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《湘中怨》葉子奇 拼音讀音參考

    xiāng zhōng yuàn
    湘中怨

    dì chē cóng cǐ qù, bú jiàn dì chē huí.
    帝車從此去,不見帝車回。
    rì rì dēng tái wàng, xiāng jiāng bái làng lái.
    日日登臺望,湘江白浪來。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《湘中怨》專題為您介紹湘中怨古詩,湘中怨葉子奇的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi