<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《班婕妤》 蘇平

    一自辭同輦,深宮草又生。
    甘隨紈扇棄,猶記玉階行。
    明月愁中影,流鶯夢里聲。
    笙歌前殿夜,教妾若為情。
    分類:

    《班婕妤》蘇平 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《班婕妤》

    一自辭同輦,深宮草又生。
    甘隨紈扇棄,猶記玉階行。
    明月愁中影,流鶯夢里聲。
    笙歌前殿夜,教妾若為情。

    中文譯文:
    當年我離開皇宮,深宮中的草又生長。
    我甘愿隨著輕紗扇被遺棄,但依然記得曾經踏上玉階的往事。
    明亮的月光在憂愁中投下影子,流鶯的歌聲在夢中回蕩。
    在宮殿前的夜晚,笙歌聲飄蕩,教我陷入情感之中。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描述了一個叫班婕妤的女子的心情和遭遇。班婕妤可能是明代宮廷中的宮女或嬪妃,她曾經辭別了輦車(皇宮)離開,但深宮中的草又重新生長,暗示她在宮廷生活中的離別和歸來。她甘愿放棄了奢華的紈扇,但依然記得自己曾經踏上玉階的經歷,暗示她對過去的記憶和情感的堅守。

    詩中描繪了明亮的月光和流鶯的歌聲,將班婕妤內心的憂愁和夢幻的情感表達出來。明月的影子投射在憂愁之中,流鶯的歌聲回蕩在她的夢境中,這些意象增強了詩詞的意境和情感。

    最后兩句描述了在宮殿前的夜晚,笙歌聲在深夜中飄蕩,班婕妤被這樣的景象所感動,她希望能成為宮廷中的一份子,投入其中的情感之中。

    這首詩詞通過細膩而凄美的描寫,表達了班婕妤對宮廷生活的思念和歸屬感,以及她對過去的回憶和對未來的向往。整首詩詞充滿了寂寞、離愁和對美好情感的追求,展現了作者對女子命運的關注和對情感世界的描繪。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《班婕妤》蘇平 拼音讀音參考

    bān jié yú
    班婕妤

    yī zì cí tóng niǎn, shēn gōng cǎo yòu shēng.
    一自辭同輦,深宮草又生。
    gān suí wán shàn qì, yóu jì yù jiē xíng.
    甘隨紈扇棄,猶記玉階行。
    míng yuè chóu zhōng yǐng, liú yīng mèng lǐ shēng.
    明月愁中影,流鶯夢里聲。
    shēng gē qián diàn yè, jiào qiè ruò wéi qíng.
    笙歌前殿夜,教妾若為情。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《班婕妤》專題為您介紹班婕妤古詩,班婕妤蘇平的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi