<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《長門怨》 陸粲

    金屋承恩事已非,玉顏憔悴度春暉。
    無因得似宮前柳,時有長條拂御衣。
    分類:

    《長門怨》陸粲 翻譯、賞析和詩意

    《長門怨》是明代詩人陸粲創作的一首詩詞。這首詩詞表達了一種宮廷女子對逝去的美好時光的懷念和對現實生活的無奈之情。

    這首詩詞的中文譯文如下:
    金屋承恩事已非,
    玉顏憔悴度春暉。
    無因得似宮前柳,
    時有長條拂御衣。

    詩詞的意境主要圍繞著一個受寵的宮廷女子的遭遇展開。"金屋承恩"指的是她曾經享受皇帝的寵愛,住在金屋中受到優待。然而,現在這些恩寵已經不再存在,"事已非",她感受到了失去的痛苦。

    "玉顏憔悴度春暉"描述了女子的容貌,她的美貌已經逐漸消磨殆盡,憔悴的面容反映出她內心的苦悶和傷感。"度春暉"是一個形象的比喻,意味著她的容貌已經不再明艷如春光。

    接下來的兩句"無因得似宮前柳,時有長條拂御衣"表達了女子對過去美好時光的懷念和對現實的無奈。她希望自己能夠像宮前的柳樹那樣自由自在地搖曳,但現實卻使她無法做到。她只能在有時候看到長條的柳枝輕拂著宮廷服飾,這種景象使她更加感受到自己的束縛和無助。

    整首詩詞通過描繪女子的遭遇和內心的痛苦,展現了宮廷生活中女性的無奈和苦悶。作者通過細膩的描寫和隱喻的運用,讓讀者感受到了女子內心的掙扎和失落。這首詩詞以婉約的筆調表達了對逝去美好時光的懷念和對現實生活的無奈,給人一種深沉而悲涼的情感體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《長門怨》陸粲 拼音讀音參考

    cháng mén yuàn
    長門怨

    jīn wū chéng ēn shì yǐ fēi, yù yán qiáo cuì dù chūn huī.
    金屋承恩事已非,玉顏憔悴度春暉。
    wú yīn dé shì gōng qián liǔ, shí yǒu cháng tiáo fú yù yī.
    無因得似宮前柳,時有長條拂御衣。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《長門怨》專題為您介紹長門怨古詩,長門怨陸粲的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi