<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《江上別》 劉溥

    相逢蘭渚潮長,相送煙江日斜。
    只說儂家好認,門前一樹梨花。
    分類:

    《江上別》劉溥 翻譯、賞析和詩意

    《江上別》是明代劉溥所作,以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    相逢蘭渚潮長,
    相送煙江日斜。
    只說儂家好認,
    門前一樹梨花。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一幅在江邊別離的場景。詩人與他的親友在蘭渚相逢,隨著潮水的漲落,他們不得不分別。當太陽斜斜地落在煙霧彌漫的江上時,詩人與他的親友互相道別。詩人告訴他的親友,只要看見他家門前那棵開滿梨花的樹,就能辨認出他的住所。

    賞析:
    這首詩詞通過細膩的描繪,表達了別離時的深情與留戀之情。首兩句描繪了江邊的情景,蘭渚和潮水的長流,以及夕陽的斜照,給人以動態和變化的感覺。接著,詩人通過"只說儂家好認"這句話,表達了他對親友的留戀之情。他告訴親友,只要看到他家門前那棵開滿梨花的樹,就能辨認出詩人的住所,這是希望能夠保持聯系和重逢的一種暗示。整首詩詞情感真摯,表達了詩人對別離的痛苦和對友誼的珍視。

    此外,詩中使用了自然景色的描繪來烘托情感,如蘭渚、潮水、煙江和夕陽,增添了詩詞的意境和美感。同時,通過細膩的描寫手法,詩人成功地將自然景物與人情之間建立了聯系,使讀者能夠感受到作者內心的情感起伏和對友誼的思念之情。整首詩詞意境深遠,給人以溫馨而又留戀的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《江上別》劉溥 拼音讀音參考

    jiāng shàng bié
    江上別

    xiāng féng lán zhǔ cháo zhǎng, xiāng sòng yān jiāng rì xié.
    相逢蘭渚潮長,相送煙江日斜。
    zhǐ shuō nóng jiā hǎo rèn, mén qián yī shù lí huā.
    只說儂家好認,門前一樹梨花。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《江上別》專題為您介紹江上別古詩,江上別劉溥的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi