《送夫四絕句》 斗娘
寂靜聞天籟,愁□□夜遲。
遙憐江海別,殘月夢君時。
遙憐江海別,殘月夢君時。
分類:
《送夫四絕句》斗娘 翻譯、賞析和詩意
《送夫四絕句》是一首明代的詩詞,作者是斗娘。然而,根據我的了解,明代并沒有記錄有關斗娘的詩人信息,因此這首詩詞可能是虛構的或者屬于一些非正式文學作品。盡管如此,我可以幫助您分析這首詩詞,并提供一種可能的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
寂靜聞天籟,
愁緒滯夜遲。
遙憐江海別,
殘月夢君時。
詩意:
這首詩詞表達了一種離別之情。詩人在寂靜中聆聽著天籟之音,但內心卻感到憂愁糾纏,時間似乎變得緩慢而拖延。她遠離了心愛的人,對他們在江海之間的分離感到遙遠而無奈,只能抱著殘缺的月光,寄托著與他相聚的夢想。
賞析:
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言描繪了離別之情。詩中的第一句"寂靜聞天籟",通過對寂靜環境中的天籟之音的感知,營造出一種寧靜而凄美的氛圍。第二句"愁緒滯夜遲",以愁緒綿延、夜晚漫長的描寫,突出了作者內心的焦慮和離別的煎熬。接下來的兩句"遙憐江海別,殘月夢君時"展示了作者對遠離心愛之人的思念之情。江海的距離使得他們的分別變得遙遠,而殘月則象征著他們之間殘缺的聯系,只能在夢中與對方相會。
整首詩詞以簡練的四言句式表達了作者內心深處的情感,既有離別的痛苦,又有對愛人的思念之情。通過描繪寂靜、夜晚和殘月等意象,詩人將離別的辛酸與愛的渴望相融合,使詩詞流露出一種憂傷而優美的情感。
《送夫四絕句》斗娘 拼音讀音參考
sòng fū sì jué jù
送夫四絕句
jì jìng wén tiān lài, chóu yè chí.
寂靜聞天籟,愁□□夜遲。
yáo lián jiāng hǎi bié, cán yuè mèng jūn shí.
遙憐江海別,殘月夢君時。
網友評論
更多詩詞分類
* 《送夫四絕句》專題為您介紹送夫四絕句古詩,送夫四絕句斗娘的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。