《句》 折彥質
石橋步月公居后,橘井烹茶我在先。
分類:
《句》折彥質 翻譯、賞析和詩意
《句》是一首宋代折彥質創作的詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
石橋上,月光照耀公居后,
橘井旁,我先來烹制茶。
詩意:
這首詩以寫景的方式展現了一幅美麗的場景。詩人描述了一個石橋上的景象,月光照耀下,公居(可能指某位官員的府邸)靜靜地屹立在橋的后方。而在橘井旁邊,詩人自己先來烹制茶水。通過這個場景的描繪,詩人表達出對寧靜、美好生活的向往和追求。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的文字,生動地描繪了一種寧靜美好的場景。石橋、月光、公居、橘井和烹茶等元素相互輝映,構成了一幅靜謐而優雅的畫面。詩人通過對自然景物的描繪,展現了對寧靜生活的向往和追求。在這個繁忙喧囂的世界中,詩人選擇了石橋和橘井這樣寧靜的地方,以及烹茶這樣悠閑的活動,表達了對內心平靜與自由的渴望。
整首詩的意境鮮明而富有情感,通過對細節的描繪,展現了詩人對美好生活的追求和對自然的熱愛。它提醒人們在忙碌與壓力中,停下腳步,去感受生活中那些平凡而美麗的瞬間。這首詩以簡潔的語言傳遞了深刻的情感,使讀者在閱讀中能夠感受到一種寧靜和恬淡的心境,同時也激發了人們對于追求內心平靜與自由的思考。
《句》折彥質 拼音讀音參考
jù
句
shí qiáo bù yuè gōng jū hòu, jú jǐng pēng chá wǒ zài xiān.
石橋步月公居后,橘井烹茶我在先。
網友評論
更多詩詞分類
* 《句》專題為您介紹句古詩,句折彥質的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。