<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《次雪林李龏苕溪寄來之韻》 趙希桐

    云散煙收渺渺秋,蛩聲四壁起新愁。
    西風萬里乾坤眼,不到斜陽十二樓。
    分類:

    《次雪林李龏苕溪寄來之韻》趙希桐 翻譯、賞析和詩意

    《次雪林李龏苕溪寄來之韻》是宋代趙希桐創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    云散煙收渺渺秋,
    蛩聲四壁起新愁。
    西風萬里乾坤眼,
    不到斜陽十二樓。

    詩意:
    這首詩描繪了一個秋日的景象。云散煙收,天空渺渺如秋;蛩蟋鳴叫,使人心頭涌起新的憂愁。西風吹過萬里,像是上帝的眼睛,但它無法到達斜陽下的十二樓。

    賞析:
    這首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對秋天景色的感受和內心的愁思。詩中的“云散煙收”描繪了秋天天空的飄渺和涼爽感,給人一種空靈之美。蛩蟋的鳴叫讓人心頭生出新的愁思,可能是因為秋天的臨近而帶來的離別與孤獨之情。西風吹過萬里,作者將其比喻為上帝的眼睛,似乎是在說這個季節的風景如此壯麗,但它無法到達斜陽下的十二樓,暗示了作者內心的孤寂和追求的遙遠。整首詩通過簡潔而富有意境的描寫,表達了作者對秋天景色的獨特感受和對離別與孤獨的思考,給人以深遠的意境和情感的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《次雪林李龏苕溪寄來之韻》趙希桐 拼音讀音參考

    cì xuě lín lǐ gōng tiáo xī jì lái zhī yùn
    次雪林李龏苕溪寄來之韻

    yún sàn yān shōu miǎo miǎo qiū, qióng shēng sì bì qǐ xīn chóu.
    云散煙收渺渺秋,蛩聲四壁起新愁。
    xī fēng wàn lǐ qián kūn yǎn, bú dào xié yáng shí èr lóu.
    西風萬里乾坤眼,不到斜陽十二樓。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《次雪林李龏苕溪寄來之韻》專題為您介紹次雪林李龏苕溪寄來之韻古詩,次雪林李龏苕溪寄來之韻趙希桐的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi