<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《喜閒》 趙善傅

    林泉違約久,歸此有余歡。
    引水來新沼,鉤簾見好山。
    漁歌能破寂,鷗侶可陪閒。
    榮辱曾何絆,怡然見考槃。
    分類:

    《喜閒》趙善傅 翻譯、賞析和詩意

    《喜閒》

    林泉違約久,
    歸此有余歡。
    引水來新沼,
    鉤簾見好山。
    漁歌能破寂,
    鷗侶可陪閒。
    榮辱曾何絆,
    怡然見考槃。

    中文譯文:
    林泉長久離別,
    歸來此地倍感歡喜。
    引水注入新的池塘,
    拉開窗簾,觀賞美麗的山景。
    漁歌能夠打破寂靜,
    鷗鳥成為伴隨閑適的伙伴。
    榮辱之事曾讓人困擾,
    現在心境平和地面對考驗。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了作者在一處寧靜的山水之間感到喜悅和舒適的心境。詩中的"林泉違約久"指的是作者離開了林泉的一段時間,而現在重新回到這里,感受到了久違的快樂。"引水來新沼"表示作者在這里引水建造了一個新的池塘,增添了一份生活的樂趣。"鉤簾見好山"描述了作者拉開窗簾,看到了美麗的山景,進一步增添了他的歡喜之情。

    接下來的兩句"漁歌能破寂,鷗侶可陪閒"表達了在這片寧靜中,漁歌聲能夠打破寂靜,而鷗鳥成為作者閑暇時的伴侶,共同享受寧靜和自由。最后兩句"榮辱曾何絆,怡然見考槃"表達了作者對于榮辱之事的看法,他能夠平和地面對生活中的考驗和困擾。

    整首詩表達了作者重返自然的喜悅和對寧靜生活的向往,同時也表達了心境的平和與從容。通過描繪山水和自然景觀,以及與自然的親近,表達了對簡單而寧靜生活的追求和享受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《喜閒》趙善傅 拼音讀音參考

    xǐ xián
    喜閒

    lín quán wéi yuē jiǔ, guī cǐ yǒu yú huān.
    林泉違約久,歸此有余歡。
    yǐn shuǐ lái xīn zhǎo, gōu lián jiàn hǎo shān.
    引水來新沼,鉤簾見好山。
    yú gē néng pò jì, ōu lǚ kě péi xián.
    漁歌能破寂,鷗侶可陪閒。
    róng rǔ céng hé bàn, yí rán jiàn kǎo pán.
    榮辱曾何絆,怡然見考槃。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《喜閒》專題為您介紹喜閒古詩,喜閒趙善傅的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi