<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《云巖寺二首》 張縯

    檻外滔滔水,巖前冉冉云。
    行人舟似葉,題墨蘚生紋。
    歲月帆檣去,山川楚蜀分。
    十年三艤棹,永愧北山文。
    分類:

    《云巖寺二首》張縯 翻譯、賞析和詩意

    《云巖寺二首》是一首宋代的詩詞,作者是張縯。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    檻外滔滔水,巖前冉冉云。
    行人舟似葉,題墨蘚生紋。
    歲月帆檣去,山川楚蜀分。
    十年三艤棹,永愧北山文。

    中文譯文:
    欄桿外面水流滔滔,山巖前面云霧繚繞。
    行人的船像葉子飄搖,題字的苔蘚長出紋路。
    歲月像帆和船桅離去,山川將楚國和蜀地分隔。
    十年間三次乘船漂流,永遠感到自愧不如北山的文人。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了云巖寺的景色,并通過景色的變化表達了作者對歲月流轉和自己文學成就的思考。

    首先,作者用"檻外滔滔水,巖前冉冉云"這樣的描寫,將讀者帶入云巖寺的美景之中。水流滔滔,云霧繚繞,給人一種壯麗和神秘的感覺。這種自然景色的描繪,使得讀者能夠感受到作者所處的環境,也為后面的思考和感慨做了鋪墊。

    接下來,作者通過"行人舟似葉,題墨蘚生紋"這樣的比喻,將自然景色與人類的行為和文學創作相聯系。行人的船像是漂浮的葉子,作者在這樣的環境中寫下的字,就像是生長在苔蘚上的紋路。通過這一描寫,作者表達了自己的文學創作之謙遜,意味著自己的作品只是自然景色中的一小部分。

    最后兩句"歲月帆檣去,山川楚蜀分。十年三艤棹,永愧北山文"表達了作者對時光流逝和自己文學成就的思考。歲月像帆和船桅一樣離去,山川將楚國和蜀地分隔。這里的楚國和蜀地是指中國古代的兩個著名地域,分別代表著文化的輝煌。作者在十年間三次乘船流浪,對于自己的文學成就感到永遠的愧疚,認為自己無法與北山的文人相媲美。

    整首詩借景抒懷,通過自然景色的描繪,表達了作者對歲月流逝和自己文學成就的思考和感慨。同時,也展示了作者對美景的敏感和對文學成就的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《云巖寺二首》張縯 拼音讀音參考

    yún yán sì èr shǒu
    云巖寺二首

    kǎn wài tāo tāo shuǐ, yán qián rǎn rǎn yún.
    檻外滔滔水,巖前冉冉云。
    xíng rén zhōu shì yè, tí mò xiǎn shēng wén.
    行人舟似葉,題墨蘚生紋。
    suì yuè fān qiáng qù, shān chuān chǔ shǔ fēn.
    歲月帆檣去,山川楚蜀分。
    shí nián sān yǐ zhào, yǒng kuì běi shān wén.
    十年三艤棹,永愧北山文。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《云巖寺二首》專題為您介紹云巖寺二首古詩,云巖寺二首張縯的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi