<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • 《寄華春娘》 徐君亮

    自從瞥見如花面,曉夜相思腸欲斷。
    分明咫尺遠如天,何似同心作方便。
    分類:

    《寄華春娘》徐君亮 翻譯、賞析和詩意

    詩詞中文譯文:
    自從瞥見如花面,曉夜相思腸欲斷。
    自從瞥見你絕美的容顏,我日夜思念,內心痛苦難忍。

    分明咫尺遠如天,何似同心作方便。
    明明如此近在咫尺,卻感覺距離天涯,如何能如此心心相印呢。

    詩意和賞析:
    這首詩詞《寄華春娘》表達了詩人徐君亮對于華春娘的深深思念之情。詩人自從第一次瞥見華春娘的美麗容顏之后,就日夜懷念著她,內心的相思之情使他的腸子都快要斷了。然而,盡管他們近在咫尺,但他們之間卻感覺像是相隔天涯,無法心心相通。詩人通過對于華春娘的情感描寫,表達了他對于愛情的追求和對于心心相印的渴望,同時也展示了他的痛苦和無奈。整首詩意深沉,表達了詩人內心深處真摯的感情,畫面感強烈,令人動容。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    《寄華春娘》徐君亮 拼音讀音參考

    jì huá chūn niáng
    寄華春娘

    zì cóng piē jiàn rú huā miàn, xiǎo yè xiāng sī cháng yù duàn.
    自從瞥見如花面,曉夜相思腸欲斷。
    fēn míng zhǐ chǐ yuǎn rú tiān, hé sì tóng xīn zuò fāng biàn.
    分明咫尺遠如天,何似同心作方便。

    網友評論


    更多詩詞分類

    * 《寄華春娘》專題為您介紹寄華春娘古詩,寄華春娘徐君亮的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。
    chengrenyouxi