《酬次李辰甫所寄三首》 吳說
桐花竹實幾時生,桑野秋繭未定成。
肯信饑寒能累道,唯余寂寞許尋盟。
年顏已愧神仙事,江海難忘故舊情。
何日往來同井陘,清談清坐到天明。
肯信饑寒能累道,唯余寂寞許尋盟。
年顏已愧神仙事,江海難忘故舊情。
何日往來同井陘,清談清坐到天明。
分類:
《酬次李辰甫所寄三首》吳說 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:回復次李辰甫寄來的三首詩
詩意:桐花竹實何時才開放?桑野秋繭也未成熟。雖然饑餓和寒冷可能使人筋疲力盡,但只有寂寞才能給我等來尋找伴侶的機會。年紀已經老去,感到愧對神仙的神通事務。江海之間我難以忘記過去的情誼。什么時候能夠再次共同走過井陘,一起暢談心事,坐守清晨直到天明。
賞析:這首詩表達了詩人對過去友誼的依戀和對寂寞生活的不滿。詩中的桐花竹實和桑野秋繭等意象,表達了時間的運行和歲月的變遷。詩人通過表達自己的蒼涼和孤獨,希望能夠重新找到屬于自己的歸宿和平靜。同時,詩人對過去友誼的懷念也表達了對親情、友情的珍視和重視。全詩情感真摯,語言簡練,充滿了對生活的思考和對未來的向往。
《酬次李辰甫所寄三首》吳說 拼音讀音參考
chóu cì lǐ chén fǔ suǒ jì sān shǒu
酬次李辰甫所寄三首
tóng huā zhú shí jǐ shí shēng, sāng yě qiū jiǎn wèi dìng chéng.
桐花竹實幾時生,桑野秋繭未定成。
kěn xìn jī hán néng lèi dào, wéi yú jì mò xǔ xún méng.
肯信饑寒能累道,唯余寂寞許尋盟。
nián yán yǐ kuì shén xiān shì, jiāng hǎi nàn wàng gù jiù qíng.
年顏已愧神仙事,江海難忘故舊情。
hé rì wǎng lái tóng jǐng xíng, qīng tán qīng zuò dào tiān míng.
何日往來同井陘,清談清坐到天明。
網友評論
更多詩詞分類
* 《酬次李辰甫所寄三首》專題為您介紹酬次李辰甫所寄三首古詩,酬次李辰甫所寄三首吳說的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。