《題棺木》 王文卿
我身是假,松板非真。
牢籠俗眼,跳出紅塵。
牢籠俗眼,跳出紅塵。
分類:
《題棺木》王文卿 翻譯、賞析和詩意
詩詞《題棺木》的中文譯文為:我身是虛假的,棺材板并不真實。放下世俗的束縛,跳出紅塵的塵埃。
這首詩詞王文卿以題目《題棺木》引發讀者對生死和世俗束縛的思考。詩中的“我身是假,松板非真”表明了人的存在短暫虛幻,世俗的束縛不過是表面的虛設。而“棺木”在這里象征著死亡和終極歸宿。通過與“我身”相對應,詩人試圖突出人生短暫和身軀的虛幻。
另一方面,詩中的“牢籠俗眼,跳出紅塵”傳達了詩人希望超越塵世的思想。正如“牢籠”象征著社會的約束和桎梏,而“俗眼”則代表著平凡世人的眼光。通過“跳出紅塵”,詩人表達了對傳統社會束縛的不滿和追求自由自在的心愿。
整首詩以簡潔的語言和鮮明的象征表達了作者對人生虛幻和生命意義的思考,并對束縛和紛擾的世俗生活表達了一種超然的追求。
《題棺木》王文卿 拼音讀音參考
tí guān mù
題棺木
wǒ shēn shì jiǎ, sōng bǎn fēi zhēn.
我身是假,松板非真。
láo lóng sú yǎn, tiào chū hóng chén.
牢籠俗眼,跳出紅塵。
網友評論
更多詩詞分類
* 《題棺木》專題為您介紹題棺木古詩,題棺木王文卿的古詩全文、翻譯備注、注釋釋文、拼音讀音、品鑒賞析、古詩詩意以及網友評論信息。