“獨宿孤房淚如雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨宿孤房淚如雨”出自宋代賈云華的《永別》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dú sù gū fáng lèi rú yǔ,詩句平仄:平仄平平仄平仄。
“獨宿孤房淚如雨”全詩
《永別》
自從消瘦減容光,云雨巫山枉斷腸。
獨宿孤房淚如雨,秋宵只為一人長。
獨宿孤房淚如雨,秋宵只為一人長。
分類:
《永別》賈云華 翻譯、賞析和詩意
永別
自從消瘦減容光,
云雨巫山枉斷腸。
獨宿孤房淚如雨,
秋宵只為一人長。
譯文:永別
自從我消瘦,容顏失色,
云雨巫山,白白傷心和痛苦。
孤獨地住在空蕩的房間里,淚水如雨,
秋夜只為一個人持續下去。
詩意和賞析:這首詩表達了詩人賈云華對離別之痛的感受。詩人描述了自己因為離別而消瘦減容,形容了離別對他的傷害和痛苦。他獨自一人住在空蕩的房間里,淚水如雨,秋夜孤寂而漫長,只有他一個人獨自度過。這首詩表達了離別的悲傷和孤獨,描繪了詩人內心深處的痛苦和苦悶。整首詩語言簡練,抒發了詩人真摯的感情,給人以深深的思索和感慨。
“獨宿孤房淚如雨”全詩拼音讀音對照參考
yǒng bié
永別
zì cóng xiāo shòu jiǎn róng guāng, yún yǔ wū shān wǎng duàn cháng.
自從消瘦減容光,云雨巫山枉斷腸。
dú sù gū fáng lèi rú yǔ, qiū xiāo zhǐ wèi yī rén zhǎng.
獨宿孤房淚如雨,秋宵只為一人長。
“獨宿孤房淚如雨”平仄韻腳
拼音:dú sù gū fáng lèi rú yǔ
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“獨宿孤房淚如雨”的相關詩句
“獨宿孤房淚如雨”的關聯詩句
網友評論
* “獨宿孤房淚如雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獨宿孤房淚如雨”出自賈云華的 《永別》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。