“兩兩宿花房”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩兩宿花房”出自宋代賈蓬萊的《詠蝶》,
詩句共5個字,詩句拼音為:liǎng liǎng sù huā fáng,詩句平仄:仄仄仄平平。
“兩兩宿花房”全詩
《詠蝶》
薄翅凝香粉,新衣染媚黃,風流誰得似,兩兩宿花房。
分類:
《詠蝶》賈蓬萊 翻譯、賞析和詩意
《詠蝶》是宋代詩人賈蓬萊所創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
薄翅凝香粉,
新衣染媚黃。
風流誰得似,
兩兩宿花房。
中文譯文:
薄翅微帶香氣,
新衣上染妖嬈的黃色。
風流的姿態無人可比,
成雙成對宿在花房。
詩意和賞析:
這首詩詞《詠蝶》以蝶子為寫作對象,通過描繪蝶子的美麗及風流的生活方式來表達作者的情感。
首句“薄翅凝香粉”,通過形容蝶子的翅膀薄而輕,婉約的氣質如同花香一般凝結。此句傳遞出的意境是蝶子輕盈的飛舞,猶如香氣般恰到好處,給人以舒適愉悅的感受。
接下來的一句“新衣染媚黃”,形容了蝶子身上妖嬈的黃色斑紋。蝶子的外表煥發出一種媚人的魅力,吸引了人們的目光。
接下來兩句“風流誰得似,兩兩宿花房”,表達了蝶子的風流和陪伴的生活方式。蝶子成雙成對地宿在花房之間,一同享受花園的美麗和甜蜜。
整篇詩詞以蝶子作為表達寫作對象,通過對蝶子美麗外表及風流的生活方式的描繪,展示了作者對自然的熱愛和對美好事物的追求。整篇詩詞充滿了田園詩的意境,通過對自然生物的描寫,表達了詩人對自然之美的贊美和對純潔、美好生活的向往。
“兩兩宿花房”全詩拼音讀音對照參考
yǒng dié
詠蝶
báo chì níng xiāng fěn, xīn yī rǎn mèi huáng,
薄翅凝香粉,新衣染媚黃,
fēng liú shuí dé shì, liǎng liǎng sù huā fáng.
風流誰得似,兩兩宿花房。
“兩兩宿花房”平仄韻腳
拼音:liǎng liǎng sù huā fáng
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“兩兩宿花房”的相關詩句
“兩兩宿花房”的關聯詩句
網友評論
* “兩兩宿花房”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“兩兩宿花房”出自賈蓬萊的 《詠蝶》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。