<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “煉到洪蒙未剖分”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    煉到洪蒙未剖分”出自宋代古汴高士的《煉丹臺》, 詩句共7個字,詩句拼音為:liàn dào hóng méng wèi pōu fēn,詩句平仄:仄仄平平仄平平。

    “煉到洪蒙未剖分”全詩

    《煉丹臺》
    洞角丹砂吐錦云,龜毛鉛彩瑞氤氳。
    我來收入縣胎鼎,煉到洪蒙未剖分

    分類:

    《煉丹臺》古汴高士 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《煉丹臺》
    朝代:宋代
    作者:古汴高士

    煉丹臺的中文譯文、詩意和賞析:

    洞角丹砂吐錦云,
    龜毛鉛彩瑞氤氳。
    我來收入縣胎鼎,
    煉到洪蒙未剖分。

    詩意:
    這首詩描述了一個煉丹的場景。煉丹臺上散發出紅色的丹砂,仿佛噴吐出彩色的云霞。龜背上的細毛上沾滿了鉛彩,瑞氣裊裊彌漫。詩人自稱來到這個地方,將材料收入到鍋爐之中,開始煉制丹藥。他的目標是煉制出洪荒之初的至寶,但此時還未能剖分出丹藥的真諦。

    賞析:
    《煉丹臺》這首詩描繪了煉丹的神秘過程,以及詩人對于煉丹之道的追求。通過描寫洞角丹砂吐錦云、龜毛鉛彩瑞氤氳的景象,詩人以鮮艷的色彩和華美的形象展示了煉丹過程中的神奇景象。整首詩以短小的形式表達了詩人對煉丹的熱情和追求,以及對洪荒至寶的追逐。然而,最后兩句表明了詩人的煉丹之路尚未成功,丹藥的真諦仍未剖分出來。這種遺憾和未竟的努力給詩詞增添了一種深沉的意境,暗示了詩人對于追求道義境界的不懈努力和追求的堅持。整首詩通過簡短而精煉的語言,將詩人對煉丹之道的追求與人生的苦心追求相聯系,使讀者在賞析詩詞的過程中感受到了一種強烈的內心情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “煉到洪蒙未剖分”全詩拼音讀音對照參考

    liàn dān tái
    煉丹臺

    dòng jiǎo dān shā tǔ jǐn yún, guī máo qiān cǎi ruì yīn yūn.
    洞角丹砂吐錦云,龜毛鉛彩瑞氤氳。
    wǒ lái shōu rù xiàn tāi dǐng, liàn dào hóng méng wèi pōu fēn.
    我來收入縣胎鼎,煉到洪蒙未剖分。

    “煉到洪蒙未剖分”平仄韻腳

    拼音:liàn dào hóng méng wèi pōu fēn
    平仄:仄仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文  (仄韻) 去聲十三問   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “煉到洪蒙未剖分”的相關詩句

    “煉到洪蒙未剖分”的關聯詩句

    網友評論


    * “煉到洪蒙未剖分”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“煉到洪蒙未剖分”出自古汴高士的 《煉丹臺》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi