“騷里居多摭茝蘺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“騷里居多摭茝蘺”全詩
未必梅花非有待,不妨敲琢古人遺。
分類:
《和劉后村梅花百詠》方蒙仲 翻譯、賞析和詩意
《和劉后村梅花百詠》是宋代詩人方蒙仲所作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
少陵前僅陸君時,
騷里居多摭茝蘺。
未必梅花非有待,
不妨敲琢古人遺。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對梅花的贊美和創作的思考。詩人稱頌了古代文人陸游在少陵前賞梅的時光,認為陸游的作品中涌現了詩歌的靈感和騷才之氣。他認為并不一定非得等到梅花開放才能寫作,也可以從古人的詩作中汲取靈感,將古人的遺韻進行琢磨和發揚。
賞析:
這首詩詞通過對陸游和梅花的描寫,表達了詩人對梅花的喜愛和對詩歌創作的思考。首先,詩人稱頌了陸游,將他與梅花的賞析時光聯系在一起,展示了陸游在寫作中的靈感和才情。同時,詩人也提出了自己的創作觀念,認為寫作并不一定要等待梅花開放,而可以從古人的詩作中汲取靈感,將古人的遺韻進行琢磨和發揚。這種觀點表明了詩人對傳統文化的尊重和傳承,并強調了創作的延續性和創新性。
這首詩詞以簡潔明快的語言展示了梅花的美麗和詩歌的創作過程,融合了對古人的敬仰和對創作的思考。它通過對陸游和梅花的聯想,表達了詩人對文學傳統的承襲和創新的態度,強調了創作的自由和靈感的多樣性。整首詩詞流暢自然,意境清新,既贊美了梅花的傲雪凌霜之美,又展示了詩人對文學創作的獨特見解和追求。
總之,這首詩詞通過對陸游和梅花的贊美和思考,展示了詩人對傳統文化的尊重和延續,同時也表達出創作的自由和靈感的多樣性。它以簡潔明快的語言,描繪了梅花的美麗和詩歌的創作過程,給人以清新、深思的感受。
“騷里居多摭茝蘺”全詩拼音讀音對照參考
hé liú hòu cūn méi huā bǎi yǒng
和劉后村梅花百詠
shǎo líng qián jǐn lù jūn shí, sāo lǐ jū duō zhí chǎi lí.
少陵前僅陸君時,騷里居多摭茝蘺。
wèi bì méi huā fēi yǒu dài, bù fáng qiāo zuó gǔ rén yí.
未必梅花非有待,不妨敲琢古人遺。
“騷里居多摭茝蘺”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。