<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “殘云已斷獨飛雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    殘云已斷獨飛雨”出自宋代杜柬之的《云安下巖》, 詩句共7個字,詩句拼音為:cán yún yǐ duàn dú fēi yǔ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。

    “殘云已斷獨飛雨”全詩

    《云安下巖》
    濤江翻雪卷湖灘,晚泊巖扉暫解顏。
    夙有凈緣逢寺喜,老無生理伴僧閑。
    殘云已斷獨飛雨,落日將沈卻照山。
    半夜秋聲驚客夢,一簾珠貝冷珊珊。

    分類:

    《云安下巖》杜柬之 翻譯、賞析和詩意

    《云安下巖》是杜柬之創作的一首詩詞。以下是我給出的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞:《云安下巖》
    濤江翻雪卷湖灘,
    晚泊巖扉暫解顏。
    夙有凈緣逢寺喜,
    老無生理伴僧閑。
    殘云已斷獨飛雨,
    落日將沈卻照山。
    半夜秋聲驚客夢,
    一簾珠貝冷珊珊。

    譯文:
    波濤洶涌的江水攪動著雪花,卷起湖灘的波浪,
    傍晚停船在山巖的門扉前,稍作休憩放松心情。
    一直以來對佛法有著清凈的向往,如今來到寺廟感到歡喜,
    年老之后沒有了家庭的牽絆,與僧人一起悠閑地度日。
    殘云已經散去,只剩下孤零零的飄落的雨,
    夕陽將要沉沒,但依然照亮著山巒。
    午夜時分,秋天的聲音驚醒了旅人的夢,
    一簾珍珠和貝殼裝飾的窗簾透出一絲涼意。

    詩意:
    《云安下巖》通過描繪自然景色和寫實的情境,表達了詩人內心的感受和思考。詩中的江水翻騰、雪花飛舞,給人一種壯美的景象。詩人在傍晚時分停船在山巖的門前,暫時放下了一切煩憂,感受到一絲寧靜和喜悅。他曾經對佛法有著向往,現在來到寺廟,感到心滿意足。年老后,他沒有了世俗的牽絆,與僧人一起度日,過上了悠閑的生活。詩中還描繪了殘云散去,夕陽西下的景象,表達了時光流轉、自然變化的感嘆。最后,詩人在深夜被秋天的聲音驚醒,感受到窗外的涼意和孤寂。

    賞析:
    《云安下巖》以自然景色為背景,通過描繪自然景物和寫實的情境,表達了詩人內心的感受和思考。詩中運用了豐富的意象描寫,將自然景色與人物的情感相結合。江水翻騰、雪花飛舞的描繪給人一種壯美的感覺,展現了大自然的力量和美麗。詩人在傍晚時分停船在巖石門前,暫時放下煩憂,感受到內心的寧靜和快樂。他曾經對佛法有著向往,如今在寺廟中找到了心靈的慰藉,表達了對佛法的追求和向往。詩人的生活態度也給人以啟示,他年老之后放下了世俗的牽絆,與僧人一起度日,過上了悠閑的生活。這種生活狀態表達了對世俗的超脫和對內心寧靜的追求。
    請注意,我的回答是基于對詩詞內容的分析和常識推測,可能并不準確。對于詩詞的理解和賞析是主觀的,不同的人可能會有不同的看法。如需確切和權威的解讀,請參考相關文獻或請教專業人士。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “殘云已斷獨飛雨”全詩拼音讀音對照參考

    yún ān xià yán
    云安下巖

    tāo jiāng fān xuě juǎn hú tān, wǎn pō yán fēi zàn jiě yán.
    濤江翻雪卷湖灘,晚泊巖扉暫解顏。
    sù yǒu jìng yuán féng sì xǐ, lǎo wú shēng lǐ bàn sēng xián.
    夙有凈緣逢寺喜,老無生理伴僧閑。
    cán yún yǐ duàn dú fēi yǔ, luò rì jiāng shěn què zhào shān.
    殘云已斷獨飛雨,落日將沈卻照山。
    bàn yè qiū shēng jīng kè mèng, yī lián zhū bèi lěng shān shān.
    半夜秋聲驚客夢,一簾珠貝冷珊珊。

    “殘云已斷獨飛雨”平仄韻腳

    拼音:cán yún yǐ duàn dú fēi yǔ
    平仄:平平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲七麌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “殘云已斷獨飛雨”的相關詩句

    “殘云已斷獨飛雨”的關聯詩句

    網友評論


    * “殘云已斷獨飛雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“殘云已斷獨飛雨”出自杜柬之的 《云安下巖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi