“卻笑奔流爭萬壑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻笑奔流爭萬壑”全詩
云影天光入懷抱,玉樓銀闕無人行。
滔滔活水源頭落,卻笑奔流爭萬壑。
雪照梅檐坐月明,露瀉荷盤見魚躍。
長安車馬多富兒,汗流浹背塵滿衣。
誰識君心有真樂,沙頭白鳥猶忘機。
分類:
《澄心軒》丁天錫 翻譯、賞析和詩意
《澄心軒》是一首宋代的詩詞,作者是丁天錫。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
澄心軒
高館含秋溪水平,
白云一榻臨空清。
云影天光入懷抱,
玉樓銀闕無人行。
滔滔活水源頭落,
卻笑奔流爭萬壑。
雪照梅檐坐月明,
露瀉荷盤見魚躍。
長安車馬多富兒,
汗流浹背塵滿衣。
誰識君心有真樂,
沙頭白鳥猶忘機。
詩意:
這首詩描繪了一個清幽的景象,展示了詩人內心寧靜的心境。高館靜靜地蓄著秋水,白云輕盈地懸浮在高榻上方。云影和天光進入詩人的懷抱,玉樓和銀闕無人行走。滔滔活水從源頭奔流而下,歡笑著爭奪萬壑。雪映照著梅檐,坐在月光的照耀下,露水灑落在荷葉上,看見魚兒躍動。長安城中車馬眾多,富貴之人汗流浹背,塵土弄臟了衣裳。然而,誰能理解詩人心中真正的快樂,連站在沙頭的白鳥也忘卻了塵世的紛擾。
賞析:
《澄心軒》以清新的筆觸描繪了一幅山水田園的景象,展示了作者內心深處的寧靜與豁達。詩中使用了大量的自然意象,如秋水、白云、玉樓、銀闕、雪、梅檐、月明、露水、荷葉等,營造出一種恬靜而悠然的境界。通過描述自然景物與人的對比,詩中表達了詩人們遠離塵囂、追求內心寧靜的心愿。
詩中的水流形象生動活潑,滔滔的活水源頭落下,奔流在萬壑之間,展現了水的無窮生命力和奔放的特點。同時,雪映照梅檐,露水灑落在荷盤上,展示了自然界的美妙景色,給人以寧靜和喜悅之感。
最后兩句描寫了長安城的喧囂與繁華,以及塵世的浮躁與疲憊,通過對比,突顯了詩人內心的深邃和超脫。詩的結尾以白鳥忘卻塵世的形象,表達了詩人追求超越塵俗,追求內心真正快樂的向往。
整首詩以簡潔明快的語言,通過對自然景物的描繪,展示了作者內心的寧靜和追求。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到大自然的美妙,同時也引發對內心寧靜與超脫的思考。
“卻笑奔流爭萬壑”全詩拼音讀音對照參考
chéng xīn xuān
澄心軒
gāo guǎn hán qiū xī shuǐ píng, bái yún yī tà lín kōng qīng.
高館含秋溪水平,白云一榻臨空清。
yún yǐng tiān guāng rù huái bào, yù lóu yín quē wú rén xíng.
云影天光入懷抱,玉樓銀闕無人行。
tāo tāo huó shuǐ yuán tóu luò, què xiào bēn liú zhēng wàn hè.
滔滔活水源頭落,卻笑奔流爭萬壑。
xuě zhào méi yán zuò yuè míng, lù xiè hé pán jiàn yú yuè.
雪照梅檐坐月明,露瀉荷盤見魚躍。
cháng ān chē mǎ duō fù ér, hàn liú jiā bèi chén mǎn yī.
長安車馬多富兒,汗流浹背塵滿衣。
shuí shí jūn xīn yǒu zhēn lè, shā tóu bái niǎo yóu wàng jī.
誰識君心有真樂,沙頭白鳥猶忘機。
“卻笑奔流爭萬壑”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。