“日出先照天南樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日出先照天南樓”出自宋代狄遵度的《登樓三首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:rì chū xiān zhào tiān nán lóu,詩句平仄:仄平平仄平平平。
“日出先照天南樓”全詩
《登樓三首》
道之不行乘桴浮,赴河蹈海成今游。
春歸應到嶺北樹,日出先照天南樓。
春歸應到嶺北樹,日出先照天南樓。
分類:
《登樓三首》狄遵度 翻譯、賞析和詩意
《登樓三首》是宋代狄遵度創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
登樓三首
道之不行乘桴浮,
赴河蹈海成今游。
春歸應到嶺北樹,
日出先照天南樓。
中文譯文:
登上高樓,有三首詩。
行走不依道路,乘坐木桶漂浮,
越過河流,跨越海洋,如今已成了游人。
春天歸來,應該到北方的山林里的樹上。
太陽升起,先照耀著南方的高樓。
詩意:
這首詩描繪了一個人登上高樓,欣賞美景的情景。作者通過對道路的不拘束,以及乘坐木桶漂浮到遠方的描寫,表達了對自由自在、追求冒險的態度。詩中也傳達了春天的歸來和太陽升起的美好,以及它們分別照耀山林和高樓的景象,表達了對自然的贊美和對生活的樂觀態度。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了登樓的情景,展示了作者對自由、冒險和美好事物的向往。詩中的"道之不行乘桴浮"一句,表達了對傳統規則束縛的挑戰,以及對冒險探索的渴望。"赴河蹈海成今游"一句,象征著作者勇往直前、不畏艱險的精神,對生活的積極態度。"春歸應到嶺北樹,日出先照天南樓"一句,通過對春天和太陽的描繪,表達了對自然的贊美和對美好事物的期待。整首詩用簡潔而富有意境的語言,展示了作者對自由、冒險和美好生活的向往,同時也傳遞了對自然和人生的樂觀態度。
“日出先照天南樓”全詩拼音讀音對照參考
dēng lóu sān shǒu
登樓三首
dào zhī bù xíng chéng fú fú, fù hé dǎo hǎi chéng jīn yóu.
道之不行乘桴浮,赴河蹈海成今游。
chūn guī yīng dào lǐng běi shù, rì chū xiān zhào tiān nán lóu.
春歸應到嶺北樹,日出先照天南樓。
“日出先照天南樓”平仄韻腳
拼音:rì chū xiān zhào tiān nán lóu
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“日出先照天南樓”的相關詩句
“日出先照天南樓”的關聯詩句
網友評論
* “日出先照天南樓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“日出先照天南樓”出自狄遵度的 《登樓三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。