“泉流縈帶戛冰玉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“泉流縈帶戛冰玉”出自宋代陳峴的《全州礲巖》,
詩句共7個字,詩句拼音為:quán liú yíng dài jiá bīng yù,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“泉流縈帶戛冰玉”全詩
《全州礲巖》
泉流縈帶戛冰玉,石壁深窈寒侵衣。
開鑿應勞造化力,窟宅如待靈仙歸。
開鑿應勞造化力,窟宅如待靈仙歸。
分類:
《全州礲巖》陳峴 翻譯、賞析和詩意
《全州礲巖》是宋代詩人陳峴的作品。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
泉流縈帶戛冰玉,
石壁深窈寒侵衣。
開鑿應勞造化力,
窟宅如待靈仙歸。
譯文:
清泉流經冰玉般的石壁,
石壁深邃,寒氣侵襲衣衫。
開鑿的勞作將會展現造化的力量,
洞穴宅邸宛如等待靈仙歸來。
詩意:
這首詩描繪了一個山洞的景象。詩人以冰玉般的石壁和清泉流經的景象來描繪洞穴的美麗和神秘。洞穴深邃幽暗,寒氣襲人,給人一種清涼的感覺。詩人通過開鑿洞穴的勞作,表達了人類與自然相互合作的觀念,認為自然的力量可以被人類所利用和改變。整首詩透露出一種向往仙境般的神秘氛圍,洞穴似乎在等待著靈仙的歸來。
賞析:
這首詩通過描繪山洞的景象,表達了對自然美的贊美和對人與自然關系的思考。詩人通過形容冰玉般的石壁和清泉流經的景象,展現了洞穴的美麗和神秘,給人一種清涼、幽靜的感覺。詩中的開鑿和造化力量的描述,表達了人類對自然的改變和利用的信念,同時也暗示了人與自然之間的相互合作與依存關系。最后一句詩將洞穴比喻為等待靈仙歸來的宅邸,增添了詩意的神秘感和仙境般的意象。
整體而言,這首詩以簡潔的語言描繪了山洞的美麗和神秘,通過自然景象和人類勞作的描寫,傳達了對自然美的贊美以及人與自然關系的思考,給人一種清涼幽靜、神秘仙境的感受。
“泉流縈帶戛冰玉”全詩拼音讀音對照參考
quán zhōu lóng yán
全州礲巖
quán liú yíng dài jiá bīng yù, shí bì shēn yǎo hán qīn yī.
泉流縈帶戛冰玉,石壁深窈寒侵衣。
kāi záo yīng láo zào huà lì, kū zhái rú dài líng xiān guī.
開鑿應勞造化力,窟宅如待靈仙歸。
“泉流縈帶戛冰玉”平仄韻腳
拼音:quán liú yíng dài jiá bīng yù
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“泉流縈帶戛冰玉”的相關詩句
“泉流縈帶戛冰玉”的關聯詩句
網友評論
* “泉流縈帶戛冰玉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“泉流縈帶戛冰玉”出自陳峴的 《全州礲巖》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。