“曾折松枝為寶櫛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曾折松枝為寶櫛”出自宋代陳摶的《詠毛女》,
詩句共7個字,詩句拼音為:céng zhé sōng zhī wèi bǎo zhì,詩句平仄:平平平平仄仄仄。
“曾折松枝為寶櫛”全詩
《詠毛女》
曾折松枝為寶櫛,又編栗葉作羅襦。
有時問著秦宮事,笑撚仙花望太虛。
有時問著秦宮事,笑撚仙花望太虛。
分類:
《詠毛女》陳摶 翻譯、賞析和詩意
《詠毛女》是一首宋代的詩詞,由陳摶創作。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
曾經折下松枝來做寶櫛,
又編織栗葉做成羅襦。
有時候問起秦宮的事情,
笑著捻著仙花凝望太虛。
詩意:
這首詩詞描繪了一個毛女(古代指梳頭的女子)的形象,她以松枝為梳子,栗葉編織成羅襦。她時常問起秦宮的事情,卻以輕松的笑容和凝望太虛的神情回答。這首詩詞通過對毛女的描寫,表達了對古代女性勤勞、聰明和通達的贊美。
賞析:
1. 詠毛女:這首詩以詠史形式,贊美了古代毛女的智慧和技藝。毛女用松枝做梳子,栗葉編織成羅襦,展現了她對物品的巧妙運用和創造力,同時也體現了她的勤勞和聰明才智。
2. 對秦宮的問詢:詩中提到毛女有時候問起秦宮的事情,這可能暗示了她對古代歷史和宮廷生活的好奇。她通過自己的手藝和工作,融入了古代文化,并對宮廷事務有所了解。
3. 笑撚仙花望太虛:詩的最后兩句描繪了毛女的心境。她笑著捻著仙花,凝望著太虛,表現出她超凡脫俗、心靈自由的境界。這種心態顯示了她對于物質生活的超越和對精神世界的向往。
總體而言,這首詩詞通過對毛女的贊美,展現了古代女性的智慧、勤勞和豁達的心態。同時,詩中還蘊含了對古代歷史和宮廷生活的興趣,以及對超越物質的精神追求。
“曾折松枝為寶櫛”全詩拼音讀音對照參考
yǒng máo nǚ
詠毛女
céng zhé sōng zhī wèi bǎo zhì, yòu biān lì yè zuò luó rú.
曾折松枝為寶櫛,又編栗葉作羅襦。
yǒu shí wèn zhe qín gōng shì, xiào niǎn xiān huā wàng tài xū.
有時問著秦宮事,笑撚仙花望太虛。
“曾折松枝為寶櫛”平仄韻腳
拼音:céng zhé sōng zhī wèi bǎo zhì
平仄:平平平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“曾折松枝為寶櫛”的相關詩句
“曾折松枝為寶櫛”的關聯詩句
網友評論
* “曾折松枝為寶櫛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曾折松枝為寶櫛”出自陳摶的 《詠毛女》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。