“花雨濕襜袖”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“花雨濕襜袖”出自宋代艾性夫的《古意六首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:huā yǔ shī chān xiù,詩句平仄:平仄平平仄。
“花雨濕襜袖”全詩
《古意六首》
匆匆采桑女,花雨濕襜袖。
春風十二弦,生世未觸手。
春風十二弦,生世未觸手。
分類:
《古意六首》艾性夫 翻譯、賞析和詩意
《古意六首》是一首宋代的詩詞,作者是艾性夫。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
匆匆采桑女,花雨濕襜袖。
春風十二弦,生世未觸手。
詩意:
這首詩描繪了一個匆忙采摘桑葉的女子,她的袖子被花雨打濕了。春風吹過,弦樂聲在空中響起,但這位女子還沒有真正觸摸生活的邊緣。整首詩抓住了一瞬間的情景,融入了對生命和人生意義的思考。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而生動的語言,展示了一個微妙而細膩的場景。首句描述了一個匆忙的女子采摘桑葉的情景,她的袖子因為花雨而濕潤。這里采桑女的形象可以被視為勞作辛苦的普通人,她們在繁忙的生活中追求溫飽和生存。
接著,詩人運用了春風和十二弦的意象,通過音樂的形象來表達生命的美好和韻律。春風是生命力和希望的象征,而十二弦則代表豐富多彩的音樂世界。這兩個意象的結合,使詩詞中的氛圍更加寧靜和美好。
然而,最后一句表達了一種無奈和遺憾,這位女子盡管身處美好的春風和音樂之中,但她還沒有真正觸摸到生活的真實。這句話傳達了作者對人生的思考,提醒人們珍惜每一刻,并努力去尋找真正的意義和價值。
總的來說,這首詩詞通過對一個簡單情景的描寫,通過春風和音樂的比喻,表達了對生活和人生意義的思考。它引發人們對于自身生活狀態和對世界的關注,提醒了人們要珍惜當下,尋找真正的生命體驗和內心的滿足。
“花雨濕襜袖”全詩拼音讀音對照參考
gǔ yì liù shǒu
古意六首
cōng cōng cǎi sāng nǚ, huā yǔ shī chān xiù.
匆匆采桑女,花雨濕襜袖。
chūn fēng shí èr xián, shēng shì wèi chù shǒu.
春風十二弦,生世未觸手。
“花雨濕襜袖”平仄韻腳
拼音:huā yǔ shī chān xiù
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十六宥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“花雨濕襜袖”的相關詩句
“花雨濕襜袖”的關聯詩句
網友評論
* “花雨濕襜袖”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“花雨濕襜袖”出自艾性夫的 《古意六首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。