“危亭不似舊躋攀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“危亭不似舊躋攀”全詩
重游恰是十年后,往事空驚一夢間。
杰閣漫夸新卜築,危亭不似舊躋攀。
憑誰說與矮師叔,投老求分一半山。
分類:
《疏山》艾申 翻譯、賞析和詩意
《疏山》是一首宋代的詩詞,作者是艾申。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夾道蒼松六月寒,
塵埃只隔白云間。
重游恰是十年后,
往事空驚一夢間。
杰閣漫夸新卜築,
危亭不似舊躋攀。
憑誰說與矮師叔,
投老求分一半山。
詩意:
《疏山》描繪了一個人在六月寒冷的日子里穿過夾道的蒼松林,但塵埃卻將他與飄在白云之間的景色隔開。他重游這座山,但時隔十年,往事只是一場令人驚訝的夢境。詩中還提到了杰閣和危亭,與過去相比,它們都有了新的變化。最后,詩人表達了對矮師叔的感嘆,他希望能與他分享一半的山。
賞析:
這首詩詞通過描繪山中景色和人物的變化,表達了時間的流轉和人事的更迭。蒼松六月寒的描寫,展示了作者對季節和自然的敏感。塵埃與白云的隔離,形象地表達了時光的無情和人與過去的隔閡。詩人重游山中,卻發現往事只是一場夢,這種喚起回憶的感覺引發了他的思考。杰閣和危亭的變化,暗示著時光流轉所帶來的變革,與過去的景象不同。最后,詩人表達了對矮師叔的思念和希望,希望能與他分享山的美景。
整首詩詞以簡潔而凝練的語言,通過景物描寫和對時間流轉的思考,表達了對過去的懷念和對現實的思索。它喚起了讀者對時光流逝和人生變化的思考,引發了對珍惜當下和珍視過去的共鳴。
“危亭不似舊躋攀”全詩拼音讀音對照參考
shū shān
疏山
jiā dào cāng sōng liù yuè hán, chén āi zhǐ gé bái yún jiān.
夾道蒼松六月寒,塵埃只隔白云間。
zhòng yóu qià shì shí nián hòu, wǎng shì kōng jīng yī mèng jiān.
重游恰是十年后,往事空驚一夢間。
jié gé màn kuā xīn bo zhú, wēi tíng bù shì jiù jī pān.
杰閣漫夸新卜築,危亭不似舊躋攀。
píng shuí shuō yǔ ǎi shī shū, tóu lǎo qiú fēn yī bàn shān.
憑誰說與矮師叔,投老求分一半山。
“危亭不似舊躋攀”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。