<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “何異誤國人”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    何異誤國人”出自宋代連文鳳的《蜜蜂》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hé yì wù guó rén,詩句平仄:平仄仄平平。

    “何異誤國人”全詩

    《蜜蜂》
    群居崖谷間,不食人間食。
    春風百花場,來往無虛日。
    采花釀為糧,倉廩自充實。
    歘罹割裂殃,操戈窮入室。
    何異誤國人,腹劍而口蜜。

    分類:

    《蜜蜂》連文鳳 翻譯、賞析和詩意

    《蜜蜂》是一首宋代連文鳳創作的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    群居崖谷間,不食人間食。
    春風百花場,來往無虛日。
    采花釀為糧,倉廩自充實。
    歘罹割裂殃,操戈窮入室。
    何異誤國人,腹劍而口蜜。

    詩意解析:
    這首詩詞以蜜蜂為主題,表達了蜜蜂的生存狀態,同時也借喻了人類社會中的一些現象和人性的弊端。

    首先,詩中描述了蜜蜂的生活環境:它們聚居在崖谷之間,不依賴于人類的食物。這句表達了蜜蜂勤勞、自給自足的特性,與人類的依賴和享樂心態形成了鮮明的對比。

    接著,詩人寫到蜜蜂在春風中來來往往,沒有閑暇的日子。這句描繪了蜜蜂的勤勞和忙碌,也暗示了蜜蜂的生命短暫而珍貴,沒有虛度光陰。

    然后,詩中提到蜜蜂采集花蜜釀造食物,并儲存起來,倉廩自充實。這句表達了蜜蜂的智慧和努力,將春天的花蜜轉化為自己的糧食,使蜂巢充滿了豐富的食物。這也可以看作是詩人對勤勞和積累的贊美。

    接下來,詩中提到蜜蜂遭受割裂和傷害,操戈的戰爭入侵它們的家園。這句反映了人類社會中的戰亂和破壞,將蜜蜂的遭遇與誤國之人進行了對比。蜜蜂無辜地遭受破壞,而那些誤國之人卻用口舌來掩飾自己的惡行。

    最后一句"腹劍而口蜜"是對那些偽善和虛偽之人的諷刺。他們表面上口若懸河,甜言蜜語,但實際上內心卻充滿著陰謀和惡意。這一句點明了詩人對人類社會中偽善行為的批判。

    總體來說,這首詩詞通過對蜜蜂的描寫,折射出人類社會中的一些弊端和人性的復雜性。蜜蜂的勤勞、自給自足和忠誠成為一種對比,凸顯了人類社會中的虛榮、貪婪和虛偽。這首詩詞通過對自然界中的生靈的觀察,啟示人們反思和思考人類社會的現實問題。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “何異誤國人”全詩拼音讀音對照參考

    mì fēng
    蜜蜂

    qún jū yá gǔ jiān, bù shí rén jiān shí.
    群居崖谷間,不食人間食。
    chūn fēng bǎi huā chǎng, lái wǎng wú xū rì.
    春風百花場,來往無虛日。
    cǎi huā niàng wèi liáng, cāng lǐn zì chōng shí.
    采花釀為糧,倉廩自充實。
    chuā lí gē liè yāng, cāo gē qióng rù shì.
    歘罹割裂殃,操戈窮入室。
    hé yì wù guó rén, fù jiàn ér kǒu mì.
    何異誤國人,腹劍而口蜜。

    “何異誤國人”平仄韻腳

    拼音:hé yì wù guó rén
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “何異誤國人”的相關詩句

    “何異誤國人”的關聯詩句

    網友評論


    * “何異誤國人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何異誤國人”出自連文鳳的 《蜜蜂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi