“泠泠澗底泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“泠泠澗底泉”全詩
似欲留佳客,曲折二十四。
我行無定止,蠟屐信所詣。
偶來倏舍去,乘興聊復爾。
分類:
《玉梁道中雜詠》羅與之 翻譯、賞析和詩意
《玉梁道中雜詠》是一首宋代的詩詞,作者是羅與之。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
泠泠澗底泉,
破碎山根翠。
似欲留佳客,
曲折二十四。
我行無定止,
蠟屐信所詣。
偶來倏舍去,
乘興聊復爾。
中文譯文:
清澈的澗底泉水,
破碎了山根的翠綠。
仿佛想留下美好的客人,
蜿蜒曲折二十四路。
我行走無定止,
信任蠟屐所指引。
偶爾來到某處,又匆匆離去,
順著興致,隨意而行。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一位行旅者在玉梁道上的景色和心情。詩人以清澈的澗底泉水和破碎的山根翠綠來形容道路兩旁的美景,展示了自然的寧靜和生機。他感嘆這樣的美景似乎是為了留下迎接佳客而存在,蜿蜒曲折的道路仿佛是為了迎接這些客人而鋪設的。
詩人的行旅沒有固定的目的地,只憑著對蠟屐(一種行走用的木屐)的信任,任由它引領自己。他偶爾停留在某處,又很快離去,只是為了順應內心的興致和喜好。
整首詩詞表現了詩人的旅行情懷和對自由自在的追求。他不受束縛,隨心所欲地行走于道路之間,享受著自然和旅途帶來的美好。這種自由的心態和行程的不確定性,展示了詩人內心深處的豁達和對生活的積極態度。
總的來說,這首詩詞通過描繪自然景色和行旅者的心境,表達了對自由自在、隨心所欲的生活方式的追求,同時也傳遞了一種積極向上和享受當下的心態。
“泠泠澗底泉”全詩拼音讀音對照參考
yù liáng dào zhōng zá yǒng
玉梁道中雜詠
líng líng jiàn dǐ quán, pò suì shān gēn cuì.
泠泠澗底泉,破碎山根翠。
shì yù liú jiā kè, qū zhé èr shí sì.
似欲留佳客,曲折二十四。
wǒ xíng wú dìng zhǐ, là jī xìn suǒ yì.
我行無定止,蠟屐信所詣。
ǒu lái shū shě qù, chéng xìng liáo fù ěr.
偶來倏舍去,乘興聊復爾。
“泠泠澗底泉”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。