“一兩點春供老枝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一兩點春供老枝”全詩
絕壁備聲那得到,直愁斜日凍蜂知。
分類: 梅花
《古梅》蕭德藻 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《古梅》
朝代:宋代
作者:蕭德藻
百千年蘚著枯樹,
一兩點春供老枝。
絕壁備聲那得到,
直愁斜日凍蜂知。
中文譯文:
苔蘚生長在幾百幾千年的枯樹上,
只有一兩個春天的花朵供養著老枝。
寂靜的峭壁上無法傳達聲音,
只有直愁斜照的太陽和凍結的蜜蜂能體會。
詩意和賞析:
這首詩以描繪古梅的景象為主題,表達了作者對古梅的贊美和感慨之情。
首先,詩中提到的“百千年蘚著枯樹”揭示了古梅的悠久歷史,它們生長在干枯的樹上,承載著歲月的痕跡。這種對梅花的描述也可以引申為人生的經歷和歷史的積淀。
接著,“一兩點春供老枝”表達了古梅雖然只有少量的花朵,但它們仍然能夠為老樹提供春天的美麗和活力。這種形容既展示了古梅的堅韌和生命力,也暗示了一種積極向上的生活態度,即使在枯朽的歲月中,也能保持希望和美麗。
然而,詩中也透露出一種無聲的孤獨和無奈。詩中的“絕壁備聲那得到”表明峭壁無法傳達聲音,暗示了古梅的孤寂無助。它們雖然美麗,但卻無法被外界完全理解和欣賞。
最后兩句“直愁斜日凍蜂知”,用意象化的語言表達了作者的憂愁。斜照的太陽和凍結的蜜蜂成為寓意,象征著詩人自身的憂傷和困境。這種寫景的手法通過自然景物的描繪,將詩人的情感與自然景觀相結合,增強了詩意的深度和感染力。
總的來說,這首詩通過描繪古梅的歷史、生命力和無聲的憂愁,表達了對生命堅韌和美麗的贊美,同時也反映了作者內心的孤獨和憂傷。這種對自然景物的描述與人生的感慨相結合,展示了蕭德藻深邃的情感和對生命的思考。
“一兩點春供老枝”全詩拼音讀音對照參考
gǔ méi
古梅
bǎi qiān nián xiǎn zhe kū shù, yī liǎng diǎn chūn gōng lǎo zhī.
百千年蘚著枯樹,一兩點春供老枝。
jué bì bèi shēng nà de dào, zhí chóu xié rì dòng fēng zhī.
絕壁備聲那得到,直愁斜日凍蜂知。
“一兩點春供老枝”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。