<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “尋僧閑坐菊花樓”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    尋僧閑坐菊花樓”出自清代閻爾梅的《游高陽里》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xún sēng xián zuò jú huā lóu,詩句平仄:平平平仄平平平。

    “尋僧閑坐菊花樓”全詩

    《游高陽里》
    四野紅霜牧笛愁,悲風蹈厲卷河流。
    高陽里在無人醉,廣武墳凋幾樹秋。
    作客長眠蘆絮榻,尋僧閑坐菊花樓
    田家不解神何氏,操一豚蹄祝滿篝。

    分類:

    《游高陽里》閻爾梅 翻譯、賞析和詩意

    《游高陽里》是一首清代詩詞,作者是閻爾梅。以下是這首詩詞的中文譯文:

    四野紅霜牧笛愁,
    悲風蹈厲卷河流。
    高陽里在無人醉,
    廣武墳凋幾樹秋。
    作客長眠蘆絮榻,
    尋僧閑坐菊花樓。
    田家不解神何氏,
    操一豚蹄祝滿篝。

    這首詩詞表達了作者在游覽高陽里時的感受和思考。下面是對詩意和賞析的解析:

    詩的前兩句描述了四周紅霜覆蓋的景象和悲涼的笛聲,牧笛的哀婉之音使作者心生愁緒。悲風卷起河流的景象,給人一種凄涼的感覺。

    接下來的兩句描繪了高陽里的景象,高陽里是一個安靜而寂寥的地方,沒有人醉倒。廣武墳中的樹木已凋謝,秋天的景色更加凄涼。

    接下來的兩句表達了作者身為游客的心情,他在蘆葦榻上長眠,尋找僧人,靜坐在菊花樓上。這些描寫流露出一種寂寥和無奈的情緒。

    最后兩句描述了田家人不理解神何氏的事情,但作者仍然以獻祭的方式,用一只豬蹄來祝福篝火。這里可能暗示了作者對于生活的一種無奈態度,以及他對于傳統信仰的堅持。

    整首詩詞以凄涼的景象和寂寥的情感為主題,通過對自然景色和人物行為的描寫,傳達出一種孤獨和無奈的情緒。同時,詩中也透露出對傳統信仰和價值觀的思考,展示了作者對生活和人生的深刻體悟。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “尋僧閑坐菊花樓”全詩拼音讀音對照參考

    yóu gāo yáng lǐ
    游高陽里

    sì yě hóng shuāng mù dí chóu, bēi fēng dǎo lì juǎn hé liú.
    四野紅霜牧笛愁,悲風蹈厲卷河流。
    gāo yáng lǐ zài wú rén zuì, guǎng wǔ fén diāo jǐ shù qiū.
    高陽里在無人醉,廣武墳凋幾樹秋。
    zuò kè cháng mián lú xù tà, xún sēng xián zuò jú huā lóu.
    作客長眠蘆絮榻,尋僧閑坐菊花樓。
    tián jiā bù jiě shén hé shì, cāo yī tún tí zhù mǎn gōu.
    田家不解神何氏,操一豚蹄祝滿篝。

    “尋僧閑坐菊花樓”平仄韻腳

    拼音:xún sēng xián zuò jú huā lóu
    平仄:平平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “尋僧閑坐菊花樓”的相關詩句

    “尋僧閑坐菊花樓”的關聯詩句

    網友評論


    * “尋僧閑坐菊花樓”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“尋僧閑坐菊花樓”出自閻爾梅的 《游高陽里》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi