“何曾載酒觴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何曾載酒觴”全詩
草長難望遠,樹密易尋涼。
月子聞吳唱,漁翁愛楚狂。
還聽路人說,□□□□□。
分類:
《東門野興》張弋 翻譯、賞析和詩意
《東門野興》是一首宋代的詩詞,作者是張弋。由于你提供的詩詞內容中有一部分缺失,我將盡力分析和翻譯已有的內容。
以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
偶爾行坰野,何曾載酒觴。
草長難望遠,樹密易尋涼。
月子聞吳唱,漁翁愛楚狂。
還聽路人說,□□□□□。
詩意:
《東門野興》這首詩詞描繪了詩人在東門野外的一次閑逛。詩人表示自己很少在野外行走,并沒有帶酒來享受野外的自然美景。草木茂盛的地方視線較為有限,但是樹木的濃密提供了清涼的遮蔽。詩人在夜晚聽到遠處有人唱著吳地的歌曲,也看到漁翁癡迷于楚地的風情。最后一句缺失,無法給出翻譯和具體賞析。
賞析:
這首詩詞通過描繪東門野外的景色和人物,展現了一種閑適自得的生活情趣。詩人以自己偶爾的野外行走為切入點,通過對草木和樹木的描繪,傳達了大自然的美麗和遮蔽的舒適感。同時,詩人在夜晚聽到吳地歌曲和看到漁翁對楚地的癡迷,也表達了對各地文化和風情的喜愛和向往。
這首詩詞展現了詩人對自然與人文的熱愛,以及對寧靜、宜人生活的向往。通過描繪細膩的自然景色和描寫真實的人物形象,給予讀者一種恬靜和愉悅的感受。盡管最后一句缺失,但整體上這首詩詞呈現了一種寧靜、寫意的意境,體現了宋代文人對自然和生活的獨特感悟。
“何曾載酒觴”全詩拼音讀音對照參考
dōng mén yě xìng
東門野興
ǒu ěr xíng jiōng yě, hé zēng zài jiǔ shāng.
偶爾行坰野,何曾載酒觴。
cǎo zhǎng nán wàng yuǎn, shù mì yì xún liáng.
草長難望遠,樹密易尋涼。
yuè zǐ wén wú chàng, yú wēng ài chǔ kuáng.
月子聞吳唱,漁翁愛楚狂。
hái tīng lù rén shuō,.
還聽路人說,□□□□□。
“何曾載酒觴”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。