<td id="4wawa"><option id="4wawa"></option></td>
<bdo id="4wawa"></bdo>
  • <li id="4wawa"><option id="4wawa"></option></li>
  • “不須頻獻手中杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不須頻獻手中杯”出自宋代向敏中的《偶吟遣懷》, 詩句共7個字,詩句拼音為:bù xū pín xiàn shǒu zhōng bēi,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “不須頻獻手中杯”全詩

    《偶吟遣懷》
    昔為宰輔居黃閣,今作元戎控夏臺。
    萬里蒼黔漸受賜,一方清晏有何才。
    紫宸杳杳彌年別,紅旆翩翩映日開。
    將相官榮如我少,不須頻獻手中杯

    分類:

    《偶吟遣懷》向敏中 翻譯、賞析和詩意

    《偶吟遣懷》是宋代向敏中創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    昔為宰輔居黃閣,
    今作元戎控夏臺。
    萬里蒼黔漸受賜,
    一方清晏有何才。
    紫宸杳杳彌年別,
    紅旆翩翩映日開。
    將相官榮如我少,
    不須頻獻手中杯。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者向敏中對自己官位和地位的變遷的思考和感慨。詩中通過對過去和現在的對比,表達了作者曾經擔任宰輔時的榮耀與現在作為元戎(一種輔助官職)掌控夏臺(一種行政機構)的平凡之感。作者對于官位的變遷和現狀的思考,以及對于時光流轉的感嘆都體現在這首詩詞中。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言展現了作者內心的情感。首句“昔為宰輔居黃閣”,表明作者曾經擔任高官,居住在黃閣(宰輔的官署)。接著,作者描述了自己現在的身份轉變為元戎,掌控夏臺,表現出官位的變遷。詩中提到的“蒼黔”指的是一方地方,表示作者的官位逐漸下放至地方。第四句中的“一方清晏有何才”表達了作者對自己現在平凡的身份的疑問和思考。

    接下來的兩句“紫宸杳杳彌年別,紅旆翩翩映日開”描繪了紫宸殿(皇帝的居所)的景象,用以對比自己曾經身居高位的時光。這兩句表達了作者對過去榮耀歲月的懷念和現實的反差。

    最后兩句“將相官榮如我少,不須頻獻手中杯”表明作者對于自己官位的轉變并不在意,不再需要頻繁地向上級獻酒。這里的“將相”指的是高官顯貴,作者認為自己不需要像他們那樣追求名位和虛榮。

    總體而言,這首詩詞通過對比過去和現在的官位和地位,表達了作者對于榮耀的思考和對現實的理解。作者以平實的語言展現了自己對于官場的疑問與超脫,以及對于名利追逐的冷靜態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不須頻獻手中杯”全詩拼音讀音對照參考

    ǒu yín qiǎn huái
    偶吟遣懷

    xī wèi zǎi fǔ jū huáng gé, jīn zuò yuán róng kòng xià tái.
    昔為宰輔居黃閣,今作元戎控夏臺。
    wàn lǐ cāng qián jiàn shòu cì, yī fāng qīng yàn yǒu hé cái.
    萬里蒼黔漸受賜,一方清晏有何才。
    zǐ chén yǎo yǎo mí nián bié, hóng pèi piān piān yìng rì kāi.
    紫宸杳杳彌年別,紅旆翩翩映日開。
    jiàng xiàng guān róng rú wǒ shǎo, bù xū pín xiàn shǒu zhōng bēi.
    將相官榮如我少,不須頻獻手中杯。

    “不須頻獻手中杯”平仄韻腳

    拼音:bù xū pín xiàn shǒu zhōng bēi
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不須頻獻手中杯”的相關詩句

    “不須頻獻手中杯”的關聯詩句

    網友評論


    * “不須頻獻手中杯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不須頻獻手中杯”出自向敏中的 《偶吟遣懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
    chengrenyouxi