“還元黑錫白銀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“還元黑錫白銀”全詩
仙家收得做天人。
普度人人有分。
本來*砂一味,還元黑錫白銀。
河車搬運與心君。
了見不離方寸。
分類: 西江月
《西江月》高道寬 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《西江月·九轉靈丹妙藥》
朝代:元代
作者:高道寬
九轉靈丹妙藥,
從來一點元真。
仙家收得做天人,
普度人人有分。
本來*砂一味,
還元黑錫白銀。
河車搬運與心君,
了見不離方寸。
中文譯文:
九轉靈丹是一種神奇的藥物,
一直擁有著原始的真元。
仙家將其用來造就天人,
普度眾生,人人皆可得其裨益。
本來的砂藥只有一種成分,
還有還原性的黑錫和純潔如銀的白銀。
河車搬運著這些藥物,與心愿者同行,
讓他們明白沒有離開自己內心的世界。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了九轉靈丹的神奇功效和它對修行者的重要意義。九轉靈丹是一種可以提煉出原始真元的藥物,它被仙家用來培養成天人,普度眾生。詩中表達了這種藥物的珍貴和無私的普惠之意。
詩人通過描述這種藥物的成分,如本來砂的一味、還有黑錫和白銀,展示了九轉靈丹的獨特性質和美妙效果。這種藥物被用來搬運河車,與心愿者共同前行,使他們能夠領悟到自己內心世界的不可分離性。
整首詩以簡練的語言表達了九轉靈丹的神奇和人們對其的追求。它象征著修行的道路和內心的凈化。通過藥物的比喻,詩人呈現了修行者在追求靈性的過程中,需要找到內在的力量和平衡。這首詩詞展示了元代文人對修行和內心境界的思考和追求。
“還元黑錫白銀”全詩拼音讀音對照參考
xī jiāng yuè
西江月
jiǔ zhuàn líng dān miào yào, cóng lái yì diǎn yuán zhēn.
九轉靈丹妙藥,從來一點元真。
xiān jiā shōu de zuò tiān rén.
仙家收得做天人。
pǔ dù rén rén yǒu fèn.
普度人人有分。
běn lái shā yī wèi, hái yuán hēi xī bái yín.
本來*砂一味,還元黑錫白銀。
hé chē bān yùn yǔ xīn jūn.
河車搬運與心君。
le jiàn bù lí fāng cùn.
了見不離方寸。
“還元黑錫白銀”平仄韻腳
平仄:平平平平平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。